Примеры употребления "кабинет" в русском с переводом "room"

<>
Приведите Вела в мой кабинет. Bring vel to my ready room.
Пройдёмте в мой кабинет, сэр. Come into the map room, sir.
Мой кабинет сохранен для потомков. My ready room even gets preserved for posterity.
1. Войдите в Личный Кабинет 1. Login to your Trader Room
Вы знаете дорогу в мой кабинет. You know the way to my ready room.
Мы отведем вас в Ситуационный кабинет Белого дома. We're gonna take you to the White House situation room.
Дэйв сказал, кто-то вломился в их секретный кабинет. Dave said their secret research room had been broken into.
Когда адмирал Кеннелли ответит, переведите вызов в мой кабинет. When Admiral Kennelly calls I'll speak to him in my ready room.
Только эта комната, ваш кабинет и моя амбулатория для флеботомии. Just this room and your room and my phlebotomy clinic.
Советник, не могли бы вы привести Тимоти в мой кабинет? Counselor, will you bring Timothy to my ready room?
Я уверен, мы найдём кабинет для нашего бывшего финансового директора. I'm sure we can find room for our former C. F.O.
Пошлите все данные сенсоров относительно волны частиц в мой кабинет. Send all sensor data about the particle wave to my ready room.
Велите ему идти в тот кабинет и мило побеседовать с МакГи. Tell him to get in that room and have a nice talk with McGee.
Я вернусь в кабинет и накинусь на тёмную паутину, как Человек-паук. I'm gonna head back to the squad room and go all Spider-Man on the Dark Web.
Это кабинет в больнице, и у меня тут куча работы, так что отвали! This is a room in a hospital, and I'm trying to do a drop of work here, so bugger off!
Вот кабинет писателей в средней школе Эверет, который мы оборудовали в пиратском стиле. So this is the Everett Middle School Writers' Room, where we decorated it in buccaneer style.
Попросите коммандера Райкера явиться в мой кабинет, как только он окажется на борту. Have Commander Riker come to my Ready Room as soon as he's on board.
Я спал и побежал в другую комнату, в кабинет, поднял трубку и она положила свою. I'd been sleeping and I ran into the other room, into my study, and I picked up the phone and she put hers down.
Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов (кабинет С.111, первый этаж, Дворец Наций). Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section (Room C.111, first floor, Palais des Nations.).
Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов (кабинет С.337, третий этаж, Дворец Наций). Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section (Room C.337, third floor, Palais des Nations.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!