Примеры употребления "кабинет врача" в русском

<>
Люди из автосервиса, которым пользовался Сэм, подтвердили, что он указал в качестве пункта назначения кабинет врача, когда заказывал авто. Car service Sam was using confirmed that he gave the doctor's office as his destination when he was scheduling the cars.
Это было похоже на очередь в кабинет врача. It was like the waiting room in the doctor's office.
Итак, цель, конечно же, чтобы вы пришли в кабинет врача - ну, основная цель, конечно же, предупредить заболевание. And so, the goal obviously is that you go into your doctor's office - well, the ultimate goal is that you prevent disease, right?
Наконец, после осмотра у тюремного врача заявитель был доставлен в кабинет окулиста, выписавшего ему очки, которые были выданы 21 января 1997 года. Lastly, following an examination by the prison doctor, the complainant was taken to see an ophthalmologist, who prescribed a pair of glasses on 21 January 1997.
Ты видел врача? Did you see a doctor?
Кабинет господина Попеску на десятом этаже. Mr. Popescu's office is on the tenth floor.
Тебе стоило бы посетить врача. You had better see the doctor.
Кабинет мера находится в мэрии. The mayor's office is in the city hall.
Лучше проконсультируйтесь у врача. You'd better consult the doctor.
Они говорят, что его кабинет падёт. They say that the cabinet will fall.
Что-то ты бледный. Вызвать врача? You look pale. Shall I call the doctor?
Эта дверь ведёт в кабинет. This door leads to the study.
Я очень верю в этого врача. I have great belief in the doctor.
Со всей вероятностью кабинет министров провалится. In all probability, the cabinet will fall.
Моя сестра вышла замуж за врача. My sister married a doctor.
— Неправильно утверждать, что [новый кабинет] не способен проводить реформы». “It’s incorrect to say [the new government] is incapable of reform.”
Пожалуйста, вызовите врача! Please call a doctor!
Войдите в Ваш личный кабинет MyFXTM или, если у Вас еще нет счета в FXTM, то для его открытия воспользуйтесь формой справа. Sign into MyFXTM or if you don’t have an FXTM account yet, fill in the form on the right to get started
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
Не могу зайти в Личный кабинет. I can't sign in to my Personal Area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!