Примеры употребления "кабина лифта" в русском

<>
Кабина лифта застряла между этажами. The elevator car is stalled between floors.
В кабине лифта есть люди? Are there any people in the elevator car?
В кабине лифта находятся дети. There are children in the elevator car.
В кабине лифта находятся женщины. There are women in the elevator car.
В кабине лифта находятся пожилые люди. There are the elderly in the elevator car.
И я герметически закрыл кабину лифта. And I've hermetically sealed this elevator car.
У нас 8-летняя девочка с приступом астмы в кабине лифта. Got an 8-year-old with a severe asthma attack in the stuck car.
Это что - кабина лифта? Is this the elevator?
Но у самолета была небольшая емкость топливных баков, а, следовательно, малая дальность полета, тесная кабина со множеством кнопок и переключателей на приборной доске, среднего качества РЛС и низкие показатели в плане универсальности. But it had low fuel capacity, a head-down, knob- and switch-congested cockpit, a so-so radar, and not much versatility: It wasn’t designed to do much besides intercept and shoot down adversaries who were flying not far from its airfield.
Моя кабина была веселой. My cubicle was fun.
Человек упал в шахту лифта. A person has fallen into the elevator shaft.
Двойная кабина, стойка из дерева, ограждение, царапины белой краски на переднем правом крыле. Dually crew cab, wood rack, brush guard, white paint scrapes on the right front fender.
Кабина экипажа, пять минут до взлета. Cabin crew, five minutes to take off.
Кабина сенсорной депривации. A sensory deprivation tank.
Будем считать, что это кабина пилота. Always assuming this is the flight deck.
Зато перед чуваком без образования и с тюремным прошлым за ограбление двери лифта сразу открываются, и его везут на этаж, где наливают шампанское и дарят «Феррари». But for a guy with no education and a criminal record, the elevator doors open immediately and he's taken to the floor where champagne is poured and Ferraris are gifted.
Кабина недоступна, но большинство управляющей проводки проходит здесь, так что если ты действительно можешь служить подводной лодкой, тогда твои двигатели должны функционировать и под водой, тоже, что означает, я смогу улететь на тебе отсюда. The cockpit is inaccessible, but most of the control conduits run back here, so if you were really meant to be submersible, then your drive pods should function underwater, too, which means I could fly you from back here.
Мужчины не мочились в подъездах и не писали нецензурные слова на стенах кабины лифта. The men didn’t urinate in hallways or write obscene words on the walls of elevator cabins.
Пассажирская кабина - Центр управления ракетоплана The passengers' cabin - Command Center of the Rocket-plane
«Поехали на войну», - сказал Бут оперативнику Рикардо, когда открылись двери лифта. “Let’s go to war,” Bout told the operative, Carlos, as the elevator doors opened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!