Примеры употребления "к большому сожалению" в русском с переводом "unfortunately"

<>
Переводы: все13 unfortunately7 другие переводы6
К большому сожалению, наш последний участник. Unfortunately, our last performer seems to have.
Однако, к большому сожалению, этого не произошло. Very unfortunately, such a process has not taken place.
К большому сожалению, на территории Кыргызской Республики все еще остаются хранилища с радиоактивными отходами. Most unfortunately, there are still radioactive waste storage sites in the Kyrgyz Republic.
Одновременно, к большому сожалению, на нашей территории расположено большое количество хранилищ радиоактивных отходов, полученных в наследство от военно-промышленного комплекса бывшего СССР. At the same time, unfortunately, in our territory, our many stockpiles of radioactive waste are an inheritance from the military-industrial complex of the former Soviet period.
К большому сожалению для террористов, нападения 11 сентября привели не к конфликту между цивилизациями, а к укреплению единства мировой цивилизации в противостоянии этому бедствию и борьбе с ним. Unfortunately for the terrorists, rather than sparking conflict among civilizations, the attacks of 11 September have reinforced the unity of the global civilization in opposing and combating this scourge.
К большому сожалению, им это удалось, поскольку 17 марта 2003 года Секретариат принял решение об отзыве из Ирака всего работающего там международного персонала, позорно уклонившись от выполнения возложенных на Организацию Объединенных Наций обязанностей в четырех наиболее важных областях ее деятельности: разоружение, поддержание мира, гуманитарная деятельность и развитие. Most unfortunately it succeeded in that effort, inasmuch as on 17 March 2003 the Secretariat decided to withdraw all international staff working in Iraq, in a disgraceful shirking of the responsibilities of the United Nations in four of its most important areas of work, namely disarmament, peacekeeping, humanitarian work and development.
Да, к твоему большому сожалению, ты далеко не первый, кто говорит мне, что он не тот, кого мы ищем. Yeah, well, unfortunately for you, you're not the first cat to tell me you wasn't the guy I was looking for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!