Примеры употребления "июне" в русском с переводом "june"

<>
Сезон дождей начинается в июне. The rainy season begins in June.
А июне много дождливых дней. We have many rainy days in June.
В июне студенты оккупируют Стокгольмский университет. In June, students will occupy the University of Stockholm.
Моя дочь выйдет замуж в июне. My daughter is getting married in June.
Он вернулся из Голландии в июне. He returned from Holland in June.
В июне ему бы исполнилось 100 лет. So he would be 100 this June.
В Индии учебный год начинается в июне. Indian academic year begins in June.
Ухх, заполучить Бель Эйр в июне - почти нереально. Boy, it's almost impossible to get a June date at the Bel Air Hotel.
Да, свадьба будет в июне, в Бель Эйре. Yeah, it's gonna be a June wedding.
У нас в Японии много дождей в июне. In Japan we have a lot of rain in June.
Шестидесятимесячный гарантийный срок истекал в июне 1990 года. The 60-month guarantee period was to expire in June 1990.
Заявление о хищении имущества было подано в июне. Grand larceny report was filed back in June.
Халед Саид был убит в июне 2010 г. Khaled Saeed was killed in June 2010.
1. Ожидания действий ЕЦБ по смягчению давления в июне, 1. expectations of ECB policy accommodation in June,
В мае и июне лицо французской политики резко изменилось. The face of French politics changed dramatically in May and June.
В июне 2004 года было вынесено решение суда присяжных. The assize court judgement had been handed down in June 2004.
Итоговый доклад ТЕК должен выйти в июне 2006 года. The final TEC report is to be released in June 2006.
Всплеск производства в июне в самый разгар всяких аллергий? A spike in production in June, at the peak of milkweed allergy season?
В июне 1998 года был вскрыт " скандал дискриминационных расследований ". In June 1998, the “Discriminatory background investigation scandal” was uncovered.
" Норильский никель " (2005), информация взята в июне 2005 года. Norilsk Nickel (2005), Retrieved in June 2005.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!