Примеры употребления "ищешь" в русском с переводом "search"

<>
Я знаю, ты не хочешь этого признавать, поэтому бегаешь по городу, вламываешься в морги, ищешь убийцу. I know you don't want to acknowledge it, which is why you're running around, breaking and entering, searching for some killer.
Он искал письмо весь день. He searched all day for the letter.
Они все время искали деньги. They were constantly searching for cash.
CTRL + g — искать по переписке CTRL + g - Search conversations
Искать в другой поисковой системе Search using a different search engine
Искать данные в иерархических сетках. Search data in hierarchical grids.
Искать пользователей в каталоге организации. Search for users in the directory of the organization.
q — искать контакты для Чата q - Search chat contacts
Мы не можем искать вслепую. We can't do a blind search.
Что можно искать на Facebook? What can I search for on Facebook?
– Сегодня мы ищем механизмы сотрудничества. “We are now searching for mechanisms of cooperation.
Полиция ищет его возможных сообщников. Police are searching for his possible accomplices.
Не ищите доктрины у Обамы Stop searching for an Obama Doctrine
Все они ищут свою лестницу. They're all searching for their staircase.
Еще больше морпехов ищут тебя. They've got more marines joining the search for you.
Он обыскивал поезд, искал Сириуса Блэка. It was searching the train for Sirius Black.
Знаешь, как долго я ее искала? Do you know how long I searched for this glass mask?
Я искала записи в публичном акте. So I do a public record search.
Искать правду легко. Принять ее тяжело. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
Мне интересно искать жизнь во вселенной. And I'm interested in searching for life in the universe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!