Примеры употребления "ихние" в русском

<>
Заодно и денежки ихние пригодятся. Their money will be useful as well.
Ах, посмотри на ихние кишки. Oh, look at their guts.
Знаете, есть ихние сердца и души. In their heart and their soul.
Ихние сыновья даже не наши пациенты. Their son's not even our patient.
Вам нужны ихние номера социального страхования? You want their social security numbers?
Что поставит ихние геликоптеры наравне с нашими - за одно сердцебиение. Which would put their helicopters on par with ours in a heartbeat.
Как прошлой ночью, когда ихние банды бились на улице, возле девушки. Like last night, their gangs were fighting on the street, over a girl.
Рекруты кажется думают, что ихние комнаты находятся за невидимым силовым полем. Recruits seem to think their rooms hide behind an invisible force field.
Видите ли, когда люди наглеют, - мы можем прикрыть всё ихние действия. You see, when people get piggy, we can shut down their whole operation.
Есть еще 13, и если в арестуете меня, то ихние имена будут опубликованы. There are 13 more, and if you arrest me, their names go public.
Поэтому им нужно видеть, что человек отвечающий за ихние жизни, является последовательным и надежным. So they need to see that the person responsible for their lives is consistent and dependable.
Ихний генеральный штаб как думает? You know how their generals' minds work?
Мне просто нужен ихний источник энергии. I just needed their energy source.
Родственники отдали ихнего ребенка в детский дом. Their son was sent to the orphanage by relatives.
А может построим свой забор, вокруг ихнего? Why don't we build a fence around their fence?
Ллойд, ты ведь говоришь на ихнем языке! Lloyd, you speak their language!
Я не верю ни одному ихнему слову. I take no one at their word.
Я не знаю, ихняя чувствительность заставляет меня делать это. I dunno, their sensitivity that makes me do it.
У вас все еще есть защитники, хотя ихнее число уменьшается. You still have your defenders, although their numbers are diminishing.
Но в ихней молодости, у нас есть неограниченные глобальные возможности. But in their youth, we have unlimited global possibilities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!