Примеры употребления "испортил" в русском с переводом на английский

<>
Я знал, что все испортил. And I knew I had totally blown this whole thing.
Взял и все испортил, осел. Way to ruin a moment, jackass.
В смысле, он все испортил. I mean, he's a mess about it.
Ты не испортил сюрприз, сынок? You didn't steal our thunder, did you, son?
Ты испортил нашу дырку славы. You ruined our glory hole.
Только анонимный осведомитель испортил всё. Only the anonymous tip screwed you up.
Да ладно, только испортил песню Металлики. I totally, like, trashed the Metallica song.
Надеюсь, я не испортил им праздник. I hope I didn't steal their thunder.
Скрыл брызги крови и испортил улики. Concealed the blood spatter and compromised the evidence.
Потому что он испортил ангиографию месяц назад? Because he screwed up an angio a month ago?
Почему ты только что испортил детскую считалочку? Why did you just defile a nursery rhyme?
Испортил его оборудование для погружений и убил его. Sabotaged his diving equipment and kills him.
А вот ваш драгоценный сыночек несомненно испортил вашу. But your precious son sure screwed up yours.
Нет, моя работа - составить график, который ты испортил. No, my job is making the schedule that you screwed up.
Я так понимаю выговор от Лили испортил завтрак. I guess all it takes is a scolding from Lily to ruin breakfast.
Боже, как ты меня бесишь! Ты испортил такой момент! God, you piss me off. You completely ruined the moment.
Иган чуть было всё не испортил, но я исправил ситуацию. Egan dropped the ball a little bit, but I picked it up.
Набрался смелости остановить поезд, чтобы тот не испортил ул и к. Not only that, but had the balls to stop an Amtrak from running over the crime scene.
Несмотря на гениальную операторскую работу, сценарий, написанный девятилетней девочкой, всё испортил. Despite the brilliant camera work, I think the problem is the script written by a nine-year-old.
Не порть мне это, как ты испортил олимпийские прыжки в воду. Don't ruin this for me like you did with olympic diving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!