Примеры употребления "использоваться" в русском с переводом на английский

<>
Должен использоваться режим Мгновенный запуск. You’ll want to ensure that your console is in Instant-on mode.
Вода может использоваться даже как оружие. Water can even be wielded as a weapon.
Другие типы проводок использоваться не будут. No other transaction types would be billed to the customer.
Повторно использоваться будет первая найденная конфигурация. The first found configuration will be reused.
Значения могут использоваться в различных частях выражения. Values can occur in many locations in an expression.
Примечание. В суффиксе могут использоваться только буквы. Note: Suffix only works with alpha characters.
Будет ли в Магазине использоваться два языка? Will I see the Store in two languages?
Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без. Hundreds of verbs can go both ways.
Версия маршрута должна использоваться в рамках конкретного узла. The route version must be site-specific.
Типы платежа могут использоваться для проверки электронных платежей. Payment types are useful for validating electronic payments.
Выберите устройство, на котором будет использоваться Google Authenticator. Select the type of phone that will have the Authenticator.
Заверяем Вас, что Ваша информация будет использоваться конфиденциально. We assure you that your information will be dealt with discreetly.
Заверяю Вас, что Ваша информация будет использоваться конфиденциально. I assure you that your information will be dealt with discreetly.
Будут использоваться только действие "Создать отчет об инциденте". Only the Generate incident report action will be enforced.
Версии маршрута должны использоваться в рамках конкретного местоположения. Route versions must be site-specific.
Один сайт не может использоваться несколькими юридическими лицами. A single site cannot be shared by multiple legal entities.
шаг утверждения должен использоваться при соблюдении определенных условий The approval step is required in specific conditions
Могут ли без проблем использоваться старые массивы данных? Can the old data files be taken on without a hassle?
ESMTP-команда BDAT может использоваться вместо команды DATA. The BDAT ESMTP command verb is an alternative to the DATA command.
Собранные таким способом сведения могут использоваться всеми соответствующими властями. Intelligence gathered therefrom could be shared by all appropriate authorities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!