Примеры употребления "использовании" в русском с переводом на английский

<>
Представлена информация о повторном использовании существующих спецификаций и маршрутов для конфигурируемой номенклатуры. Provides information about how you can reuse existing bills of materials (BOMs) and routes for the item that is being configured.
Улучшенные ТТХ AR-15 и удобство в использовании позволили существенно поднять показатели боевой эффективности на уровне отделения. The AR-15's step-function improvement in individual usability gave a significant boost to squad-level battlefield performance.
В соответствии с принципом “сокращения объемов, повторного использования и утилизации отходов” и новыми требованиями в области индустриализации Китай примет разнообразные действенные меры, направленные на дальнейшее стимулирование развития экологически чистого производства и создания экономики, основанной на утилизации и повторном использовании отходов в промышленном секторе, с целью ускорения построения общества, основанного на экономии энергии и бережном отношении к окружающей среде. In accordance with the principle of “reduction, reuse and recycling of waste” and the new industrialization requirements, China will take various effective actions and measures to further promote the development of clean production and the recycling economy in the industrial sector, so as to accelerate the construction of a resource-conserving and environment-friendly society.
Обеспечение безопасности и конфиденциальности информации служит залогом успеха электронного представления данных в Статистическом управлении Канады, но оно должно сочетаться с требованиями удобства в использовании и доступности приложений. Ensuring the security and confidentiality of information is key to the success of electronic data reporting at Statistics Canada, but it must be balanced with the usability and accessibility of the applications.
Соглашение об использовании служб Microsoft Microsoft Services Agreement
Проблемы при использовании двухэтапной аутентификации Common issues with 2-Step Verification
Подробнее об использовании дневных бюджетов. Learn more about how this works for daily budgets.
При использовании PayPal выполните следующие действия: For PayPal, do the following:
Индонезия убрала субсидии при использовании бензина. Indonesia has moved away from gasoline subsidies.
Это действительно дорогой в использовании орган. It's a really expensive organ to run.
Беспроводная синхронизация при использовании программы Zune Syncing wirelessly from your Zune software
О повторном использовании конфигурации [AX 2012] About reusing configurations [AX 2012]
Разрешения при использовании «Входа через Facebook» Permissions with Facebook Login
Помощь пользователям при использовании архивного почтового ящика Helping users with their archive mailbox
Оптимизация для поддоменов при использовании мобильных устройств Optimizing for a Mobile Subdomain
Список ценных бумаг при использовании рычажного метода Listed securities where gearing is involved
Например, это полезно при повторном использовании полеты. For example, this is useful when reusing a pallet.
При использовании Kinect выдаются сообщения об ошибке. You’re getting a Kinect error message.
ОТОБРАЖАЕТСЯ СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ KINECT I’M GETTING A KINECT ERROR MESSAGE
При длительном использовании это вредно для вас. It's not good for you in the long run.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!