Примеры употребления "искал" в русском с переводом на английский

<>
Я искал открывалку для бутылок. I went to find a bottle opener.
Естественно, я искал в Google. So obviously I Googled for it.
Я искал ваш свадебный подарок. I was getting your wedding present.
Я "искал" единственную и неповторимую. I am a "recycled" single.
Дов просто искал корень солодки. Uh, Dov just wanted licorice.
Да, но первоначально он искал Кэйти Дерст. He was my lawyer, but he was supposed to find Kathie Durst.
Тогда возникает вопрос, чью ногу ты искал? Which begs the question, whose leg did you think it was?
В свободное время я искал пропавшего парня. I've been looking into this missing kid on my own time.
Я искал лучшего вора в этих землях, дорогуша. I've asked around for the best thief in the land, dearie.
Том искал Мэри везде, но не нашёл её. Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
Поему все говорят, чтобы я искал три родинки? Why does everyone tell me to find the three birthmarks?
Всю свою жизнь я искал приюта у друзей. I have spent my life visiting friends.
Как и сказал законник, Рай искал судью, устроил стрельбу. Like the law said, Rye followed the judge, shot up the place.
Как я сказал, как я сказал, я искал решение. As I said, as I said, I have been putting my mind to a solution.
В моей карьере миновал период, когда я искал работу. I'm past the point in my career where I have to beg for work.
Ты искал в лазертаге, о котором он вечно твердит? Did you try that laser tag place he's always talking about?
Это был последний раз, когда я искал соседа на Авито. That's the last time I ever find a roommate on Craigslist.
Как обычно, я неустанно искал бутылочные крышечки для своей коллекции. I was as usual working tirelessly on my bottle top collection.
Думаешь, это интересно - Стивен Коллинз искал гнездышко с какой-то шлюхой? You think this is the story - Stephen Collins shacking up with some floozy?
Майк искал добровольца, чтобы заменить его, и твой отец поднял руку. Mike asked for a volunteer to replace him, and your dad raised his hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!