Примеры употребления "исаак ньютон" в русском с переводом на английский

<>
Я знал, что ты поймешь, броненосец Исаак Ньютон. I knew you'd understand, Armadillo Isaac Newton.
Исаак Ньютон полагал, что библия, это шифр ниспосланный нам Всемогущим. Isaac Newton thought the Bible was a cryptogram set by the Almighty.
Таки я не знал, что Исаак Ньютон играл в "Moody Blues". But I didn't know that Isaac Newton was in the Moody Blues.
Сэр Исаак Ньютон написал "Принципы математики", когда был убежден, что он броненосец. Sir Isaac Newton wrote his Principia while convinced he was an armadillo.
На самом деле, тайну спектра света раскрыл именно Исаак Ньютон, а не Роберт Гук. In fact, it was Isaac Newton who solved the mystery of the spectrum of light not Robert Hooke.
В 1687 году сэр Исаак Ньютон открыл то, что назвали законом всемирного тяготения, гравитацией. In 1687, Sir Isaac Newton discovered what was then known as the law of universal gravitation - gravity.
Если бы Исаак Ньютон уже разместил на YouTube видео по исчислению, мне бы не пришлось этого делать. If Isaac Newton had done YouTube videos on calculus, I wouldn't have to.
Исаак Ньютон и Эдмунд Галлей еще не знают, но их сотрудничество в конечном счете освободит нас от нашей долгой обреченности в этом крошечном мире. Isaac Newton and Edmond Halley could not know it but their collaboration would ultimately set us free from our long confinement on this tiny world.
Однако только в начале 2002 года началось осуществление первой программы " Внеплановая цель " с использованием 2,5 м телескопа " Исаак Ньютон " и 1,0 м телескопа " Якобус Каптейн " в Ла-Пальма, Испания. However, it was only at the beginning of 2002 that the first “Target-of-Opportunity” programme started, using the 2.5 m Isaac Newton Telescope and the 1.0 m Jacobus Kapteyn Telescope facilities at La Palma, Spain.
Если мы обратимся к прошлому, то мы увидим, что Альберт Эйнштейн сделал свои наиболее важные открытия в области теории относительности, когда ему еще не было 30, точно также как Исаак Ньютон в области исчислений и Вернер Гейзенберг в области квантовой механики. Indeed, looking to the past, Albert Einstein is said to have done important work on relativity in his twenties, as did Isaac Newton in calculus and Werner Heisenberg in quantum mechanics.
Это - Исаак Ньютон. That's Isaac Newton.
"Мы сразу потеряли 35 тысяч потребителей", - сказал Исаак Шепс. "We immediately lost 35 thousand consumers," said Isaac Sheps.
Ньютон открыл закон тяготения. Newton established the law of gravity.
Послушай, сэр Исаак может находиться рядом с этой маленькой сладкой тростинкой. Look, Sir Issac can go right next to this little candy cane.
Недавний "Проект Ньютон" оцифровал все его рукописи, так что теперь можно читать то, что он написал собственной рукой. The recent "Newton Project" digitized all of his manuscripts, so it is now possible to read what he wrote in his own handwriting.
ИСААК ИЗ УЛУРУ ЦЕЛИТЕЛЬ Я знаю, как это выглядит, но он заслуживает доверия. Now, I know how it looks but, believe me, he is completely legit.
Как заметил еще Ньютон, действие всегда вызывает равное противодействие. As Newton noted, actions in nature will cause an equal and opposite reaction.
Вознесись подобно Абрахаму, и будь благословен, жених, как Исаак, плодись и размножайся подобно Иакову, почившему в мире, и соблюдай Божьи заповеди в праведности. Be exalted like unto Abraham, O bridegroom, and be blessed like Isaac and multiply like Jacob, walking in peace and keeping God's commandments in righteousness.
Медфорд, Уолтмен, Ньютон, И неподтвержденный отчет о гиганской змее из Уотертауна. Medford, Waltham, Newton, and an unconfirmed report of a giant snake out of Watertown.
Исаак, боюсь, что г-н Гук нуждается в благодарности в предисловии вашего третьего тома. Isaac, I'm afraid that Mr. Hooke requires an acknowledgment in the preface of your third volume.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!