Примеры употребления "интерфейс программирования приложений" в русском

<>
Также в них приводятся сведения о порядке настройки интерфейс программирования приложений телефонной связи (TAPI). They also provide information about how to set up Telephony Application Programming Interface (TAPI).
Интерфейс программирования приложений (API) может помочь существующим клиентам, использующих конфигуратор продукции, чтобы перенести их существующие модели конфигуратора продукции в модели конфигурации продукта. An Application programming interface (API) is available to help existing customers who are using Product builder to migrate their existing product builder models to new product configuration models.
Мы создали интерфейс программирования приложений, который дает возможность писать программы, взаимодействующие с Твиттером. We built an application-programming interface, which basically means that programmers can write software that interacts with Twitter.
Tencent ставила задачу создать версию WeChat для бизнес-аудитории, но пока выпустила только API (интерфейс программирования приложений) для компаний с тем, чтобы те разрабатывали свои собственные продукты для сотрудников, использующих в работе WeChat. Tencent has explored the idea of making a business version of WeChat, but to date has only released an API for enterprises to develop their own features for employees to work with each other over WeChat.
API рекламы на Facebook является составной частью расширенного набора интерфейсов программирования приложений Facebook и позволяет вам программным способом создавать рекламные объявления на Facebook и управлять ими. The Facebook Ads API is part of our larger set of Facebook APIs and lets you create and manage ads on Facebook programmatically.
Значительная часть бюджетных потребностей связана с закупкой нового оборудования (серверы, брэндмауэры, источники бесперебойного питания и стеллажи, библиотеки на ленточных накопителях, сеть устройств хранения данных и оборудование интерфейса программирования приложений телефонной связи) в поддержку переноса данных. A major part of the budget requirements are related to the purchase of new hardware (servers, firewalls, uninterruptible power supply and racks, tape libraries, storage area network and Internet Protocol telephony equipment) to support the data migration.
Если вы хотите использовать какой-либо интерфейс прикладного программирования («API»), который предоставляется Skype, вы должны соответствовать применимым условиям лицензирования, размещенным на веб-странице: www.skype.com/go/legal. If you want to use any application program interface ("API") exposed or made available by Skype you must comply with the applicable licensing terms, which are available at www.skype.com/go/legal.
Одновременно с этим используемые стандарты для проектирования систем и программирования будут соответствовать требованиям ОУК (в пределах ограничений финансового бюджета) и будут разрабатываться с самого начала таким образом, чтобы вписываться в общий " комплект приложений ". At the same time, the systems design and programming standards used would comply with SOA requirements (within the limitations of business budget constraints) and would be designed from the onset to be orchestrated on a common " applications stack ".
Интерфейс Панели приложений позволяет выполнять различные задачи, связанные с тестовыми пользователями: The App Dashboard provides an interface to perform many of the tasks you'll want to be able to do with test users:
1. Интерфейс модерации на основе приложений: Откройте страницу developers.facebook.com/tools/comments. 1. App-based moderation view: Go to developers.facebook.com/tools/comments.
2. Интерфейс модерации на основе приложений 2. App-based Moderation View
Ещё в 2014 году мы сообщили об этом разработчикам и рассказали им, как перейти на новую версию API. В большинстве приложений новый интерфейс уже используется, так что никаких неполадок при аутентификации быть не должно. Third-party app developers were informed about this change in 2014 to give them enough time to adopt our new technology and we’ve helped them to migrate to newer technology supported by us since then.
Благодаря средству запуска приложений администраторы могут создать современный интерфейс доступа к приложениям для своих пользователей. With App Launcher, Admins can create a modern productivity experience for their users.
В процессе отбора оказалось довольно сложно найти подходящего кандидата с требуемыми знаниями в области разработки приложений с использованием объектно-ориентированного языка программирования и с соответствующим опытом планирования и организационной работы, особенно в части проведения учебных сессий. During the selection process, it turned out to be quite difficult to find an appropriate candidate with both the requisite knowledge of applications development using an object-oriented programming language and the relevant planning and organizational experience, especially in conducting training sessions.
Аналогичным образом необходимые функции, которые в настоящее время инкапсулированы в конкретных системах, будут постепенно выделяться в общие модули (серверы приложений), к которым можно будет затем обращаться через соответствующий интерфейс. Likewise, the necessary functions, which are currently encapsulated in specific systems, will gradually be isolated in generic modules (application servers) which can be called up via an appropriate interface.
Диалог «Поделиться», доступный для приложений на веб-платформе, iOS и Android, позволяет людям делиться материалами с помощью привычного интерфейса, похожего на интерфейс Facebook. The Share Dialog, which is available on web, iOS and Android, allows people to share content using a consistent UI that matches that of Facebook.
Интерфейс Twitch. Twitch's interface.
Перетащите иконку ForexTime MT4/5 в папку приложений. Click on the ForexTime MT4/5 icon and drag it to the Applications folder.
Возможно, логика программирования HFT могла бы уменьшить погрешности ошибок торговли и в будущем предотвратить мошенничество в трейдинге. Perhaps the logic of HFT programming could, in time, reduce margins of error in trading and prevent future rogue trader disasters.
Тщательно продуманный интерфейс делает всё достаточно простым и понятным. The carefully designed ergonomic interface makes the program easy to understand and use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!