Примеры употребления "интернационализация порта" в русском

<>
Разве «арабизация» кризиса не лучше, чем его интернационализация, задается вопросом Атван в заключение. Is not the “Arabization” of the crisis better than its internationalization, Atwan asked in closing?
Судно достигло порта. The ships reached port.
Интернационализация и локализация Open Graph Open Graph Internationalization and Localization
Это повлекло за собой масштабные гражданские и военные усилия по укреплению Мариуполя, сталелитейного порта с 500000 жителей, который находится между Новоазовском и узким проходом на Крымский полуостров. That has spurred a massive civilian and military effort to fortify Mariupol, a steelmaking port of 500,000 that lies between Novoazovsk and the narrow gateway into the Crimean peninsula.
Безусловно, Пекин понимает, какие непосредственные преимущества приносит дальнейшая интернационализация валюты. To be sure, Beijing can see the immediate benefits of a more internationalized currency.
Реконструкция главного черноморского порта Украины «Южный». Reconstruction of Yuzhny, the main Ukrainian Black Sea port.
Помимо этого, интернационализация региона возбудила интерес самих бывших Транскавказских республик. Furthermore, the internationalization of the region has piqued the interest the former Transcaucasian republics themselves.
Запись должна быть в формате "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]". The record must be made in the following format "[server web address] : [port number]".
Интернационализация делает торговлю более дешевой и менее громоздкой. Internationalization makes trade cheaper and less cumbersome as well.
Запись должна иметь формат: "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]" (без пробелов). The data must be given in the following format: "[internet address of the server] : [port number]" (without spaces).
Несмотря на то, что интернационализация экономики была очень полезна Китаю, маловероятно, чтобы текущая 35% доля ВВП, которая, как утверждается, приходится на долю экспорта и сильной зависимости от иностранных технологий, смогла сохраниться надолго. Although internationalization of the economy has served China well, it is unlikely that the current 35% share of GDP claimed by exports and the heavy reliance on foreign technology are sustainable in the long run.
адрес датацентра - IP адрес : номер порта. data center address is the IP address : port number.
Аналогично мы можем надеяться, что некоторые из тех же старых историй, которые были двигателем в прошлом - подъем капитализма и его интернационализация во всей мировой экономике - можно каким-то образом встряхнуть и снова возродить, чтобы укрепить жизнерадостность, которая движет восстановлением экономики. Similarly, we have to hope that some of the same old stories that propelled us in the past - the rise of capitalism and its internationalization throughout the world economy - can somehow be dusted off and revived yet again to invigorate the animal spirits that drive economic recovery.
Запись должна иметь вид "[интернет-адрес Дата Центра] : [номер порта]". The data must have the following format: "[Data Center internet address] : [port number]".
Интернационализация политики суровых мер на весь регион приведет к распространению уличных банд на Никарагуа и Коста-Рику, которым до сих пор успешно удавалось предотвратить насилие такого рода. Internationalizing the "strong hand" model across the region will incite the gangs to spread to Nicaragua and Costa Rica, which have so far been successful in preventing gang violence.
Эту информацию вы также можете узнать в своем Интернет-обозревателе, выполнив действия «Сервис» / «Свойства обозревателя» / «Подключения» / «Настройка LAN…» и переписать номер прокси-сервера и номер порта. Also you can get this information in your web-browser: Click menu “Service” – “Browser settings” – “Connections” – “LAN Settings” and write out proxy-server number and port number.
экономическая инициатива, рынки, конкуренция и интернационализация в значительной степени заменили командные, административные процессы, монополию и автаркию. economic incentives, markets, competition, and internationalization have to a considerable extent replaced command, administrative processes, monopoly, and autarky.
Например, "192.168.0.1:443", где "192.168.0.1" — адрес сервера, а "443" — номер порта. For example: "192.168.0.1:443", where "192.168.0.1" is the server address, and "443" is the port number.
Интернационализация решений и деятельности в общем означает почти неотвратимую потерю демократии. Internationalization of decisions and activities generally means almost invariable a loss of democracy.
Затем в активизировавшемся поле "Дата Центр" ввести IP-адрес (или доменное имя) и номер порта. Then, in the activated "Data Center" field, the IP address (or domain name) and port number must be specified.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!