Примеры употребления "интересов" в русском с переводом "interest"

<>
Политика в отношении конфликта интересов Conflict of Interest Policy
Модель STP: никаких конфликтов интересов STP model ensures no conflict of interest
подчинение генетических интересов прочим интересам. It's the subordination of genetic interest to other interests.
Политика в области конфликта интересов Conflicts Of Interest
23. Конфликты интересов и материальная заинтересованность 23. Conflicts of interest and material interests
Другой сферой общих интересов является Афганистан. Another sphere of mutual interest is Afghanistan.
Размещение рекламы на основе интересов запрещено. We prohibit interest-based advertising in YouTube Kids.
Обеспечить беспристрастное разрешение всех конфликтов интересов. Ensure that we manage any conflicts of interest fairly.
Афганистан - это зона жизненных интересов для ШОС. Afghanistan is an area of vital interest to the SCO.
Но это же касается и интересов Европы. But this is about vital European interests.
А как насчёт интересов самих нефтедобывающих стран? What about the interests of the oil countries themselves?
В предложении также присутствует скрытый конфликт интересов. The proposal is also rife with latent conflict of interest issues.
Иначе, Европа будет во власти интересов других. Otherwise, Europe will be at the mercy of the interests of others.
Наличие интересов – необходимое, но не достаточное условие. Interest is a necessary but not sufficient justification for war.
У членов ЕС есть много общих интересов. EU members have many interests in common.
Используйте средства управления рекламой на основе интересов. Use interest-based advertising controls.
Отсутствие конфликта интересов между компаниями и трейдерами; No conflict of interest between brokers and traders;
должный учет законных интересов безопасности и обороны государств. Due consideration for the legitimate security and defence interests of States.
Добавить таргетинг на основе интересов и моделей поведения. Add targeting based on interests and behaviors.
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов. Leaders would prefer to speak in the language of readily calculable interests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!