Примеры употребления "инструментами" в русском с переводом "instrument"

<>
Торговля более чем 500+ инструментами; Trading more than 500 instruments;
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. surgery with long instruments through small incisions.
Свопы кредитного дефолта (CDS) являются особенно подозрительными инструментами. Credit default swaps (CDS) are particularly suspicious instruments.
их инструментами перемен являются электронные средства массовой информации. their instruments of change are today's electronic media.
Телефонный пароль для совершения сделок с финансовыми инструментами; Phone password for transactions in financial instruments;
Торговля инструментами Forex по лучшим ценам ECN Currenex Trading Forex instruments at the best prices of ECN Currenex
В центре - руки Христа с инструментами крестных мук. In the middle are the arms of Christ with the instruments of the Passion.
Они должны были отступиться от интуитивных движений инструментами. They had to give up intuitive motion in the instruments.
Государственные облигации являются облигациями – долговыми инструментами, – выпущенными правительством страны. Government bonds are bonds – debt instruments – issued by national governments.
Торговлю финансовыми товарными деривативными инструментами и другими ценными бумагами Trading in financial and commodity-based derivative instruments and other securities
Это правда, что между инструментами есть симпатия и антипатия? Is it true that instruments don't always get on with each other?
Убедись, что ты положила поднос с инструментами слева от него. Make sure you put the instrument tray on his left-hand side.
Индивидуальное управление финансовыми инструментами Клиента на основании доверенности (управление активами); Management of customers’ financial instruments on an individual basis pursuant to an authorization by customers (asset management);
Обслуживание корпоративных событий и расчёты по сделкам с финансовыми инструментами; Processing of corporate events and settlement of transactions in financial instruments.
Их речи современны; их инструментами перемен являются электронные средства массовой информации. Their idiom is current; their instruments of change are today’s electronic media.
Платформа MetaTrader 4 позволяет осуществлять торговые операции с различными финансовыми инструментами: MetaTrader 4 platform allows to trade various financial instruments:
Трейдер, который торгует высокорисковыми инструментами, надеясь извлечь из этой торговли большую прибыль. A trader who takes big risks when trading, choosing to trade instruments with a higher risk in the hope that they will return higher profits.
Этому космическому аппарату 20 лет, и он снабжен инструментами 20-летней давности. It is a 20-year-old spaceship with 20-year-old instruments.
НАТО должно найти пути воспользоваться инструментами и ресурсами, которыми располагают другие международные организации. NATO must find ways to avail itself of the instruments and resources that other international organizations have at their disposal.
Судоходство регулируется разнообразными национальными и международными правовыми инструментами/, в частности гарантирующими безопасность судоходства. Navigation is governed by a variety of national and international legislative instruments/inter alia ensuring safety of navigation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!