Примеры употребления "инспектор отдела кадров" в русском

<>
Предыдущие должности: старший инспектор и руководящий инспектор Отдела законодательства и политики. Previous positions include: Senior Inspector and Higher Grade Inspector, Legislation and Policy Division.
Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров. I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
Предыдущие должности: начальник аналитического отдела Белорусского национального бюро Интерпола, Министерство внутренних дел (1996-1997 годы); старший следователь отдела по расследованию уголовных преступлений Брестского регионального управления полиции (1994-1997 годы); старший инспектор отдела паспортно-визового контроля Брестского регионального управления полиции (1981-1994 годы) Previous posts: Head of the Analytical Section, Belarus National Central Bureau of Interpol, Ministry of the Interior (1996-1997); Senior Detective of the Criminal Investigation Unit, Brest Region Police Department (1994-1997); Senior Inspector of the Passport and Visa Control Unit, Brest Region Police Department (1981-1994).
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал. White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General.
Ну, она начальник отдела кадров, и она сделала об этом заметку. Yeah, well, she's the head of HR, and she put out a memo.
Мы архивируем их данные по бухгалтерии, записи отдела кадров, некритичный материал. We back up their, uh, accounting data, personnel records, non-critical stuff.
Берт - начальник отдела кадров. Bert is head of human resources.
Из отдела кадров. Human resources manager.
Я начальник отдела кадров. I'm the head of HR.
Продано руководителю отдела кадров, Джоанне Клор! Sold to the Head of Human Resources, Joanna Clore!
Он для начальника проектов, не для начальника отдела кадров. It's for an account man, not the head of personnel.
Я начальница отдела кадров. I'm a human resources director.
Начальник отдела кадров в "Stillwater Security". He's the head of personnel at stillwater security.
Я услышал об этом от Сантини, начальника отдела кадров. I found out from Santini, in Personnel.
Рода из отдела кадров - легенда. Roda, from HR - legendary.
Господа, вчера меня очень расстроил звонок из отдела кадров. Gentlemen, last night, I received a very upsetting phone call from H. R.
И когда это я сделала тебя начальником отдела кадров? And when did I make you head of personnel?
Да, могу я поговорить с кем-нибудь из отдела кадров? Yeah, could I speak to someone in your personnel department, please?
Она начальник отдела кадров в полиции Лас-Вегаса. She's a casting director for the LVPD.
Джоанна Клор, кажется, её так зовут - начальница отдела кадров. Joanna Clore, I think her name is - personnel manager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!