Примеры употребления "индекс доу" в русском

<>
Индекс Доу — Джонса поднялся за это время с 499 до 703 пунктов, или на 41 процент. The Dow Jones averages rose from 499 to 703, or by 41 percent in this period.
Индекс Доу Джоса (DIA) упал на 17% в 1929 году, 34% в 1930, 53% в 1931 году и 23% в 1932 году. And largely, it did. The Dow Jones Index (NYSEARCA: DIA) fell 17% in 1929, 34% in 1930, 53% in 1931, and 23% in 1932.
Хотя за это время индекс Доу — Джонса поднялся на 41 процент, акции 38 компаний, что составляет 27 процентов от общего их числа, показали снижение стоимости капитала. In a period when the Dow Jones averages rose 41 percent, 38 stocks, or 27 percent of the total, showed a capital loss.
Хорошо известный промышленный индекс Доу — Джонса является отличным индикатором повседневных колебаний рынка акций. The well-known and much publicized Dow Jones Industrial Average is an excellent indicator of the day-to-day change in stock-market levels.
Один успешный инвестор в золото недавно объяснил мне, что цена акций падала в течение более десятилетия, прежде чем в начале 1980-х гг. индекс Доу Джонса пересек 1 000 отметку. One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
Индекс был введен в 1896 году Чарльзом Доу, что делает его одним из старейших индексов в мире (уступающим лишь транспортному индексу Доу-Джонса). The index was invented in 1896 by Charles Dow, making it one of the oldest indices in the world (second only to the Dow Jones Transportation Average).
У Промышленного индекса Доу-Джонса есть много сокращенных названий — Доу-Джонс, Доу 30 и Промышленный индекс. The DJIA has a number of nicknames – the Dow Jones, the Dow 30 and the Industrial Average.
В отличие от индекса S&P 500 или промышленного индекса Доу Джонса невозможно инвестировать непосредственно в индекс VIX Чикагской опционной биржи (Chicago Board of Options Exchange, CBOE). Unlike the S&P 500 or Dow Jones Industrial Index there’s no way to directly invest in the CBOE’s VIX® index.
В отличие от индекса S&P 500 или индекса Доу Джонса, невозможно инвестировать непосредственно в индекс VIX. Unlike the S&P 500 or Dow Jones Index there is no way to directly invest in the VIX index.
"Мы рады, что ФАУ признает, что комфорт пассажиров не является несовместимым с безопасностью и защитой", - сказал Роджер Доу, генеральный директор Туристической ассоциации США. "We're pleased the FAA recognizes that an enjoyable passenger experience is not incompatible with safety and security," said Roger Dow, CEO of the U.S. Travel Association.
Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000. The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
В последние два года фундаментальные отличия компании были замечены в финансовых кругах, и ее акции также стали продаваться с двойным превышением коэффициента цена/прибыль над средним показателем по компаниям Доу — Джонса. Only in the last two years has its fundamental excellence been appreciated by the financial community to the point that its shares, too, are now selling at twice the price-earnings ratio of the average Dow Jones stock.
Индекс Index
Другое высказывание д-ра Доу, которое я пробовал применять к выбору объектов для инвестиций, гласит: «Если не можешь что-то делать лучше всех, не делай этого вовсе». The other of Dr. Dow's comments which I have tried to apply to the process of investment selection is "If you can't do a thing better than others are doing it, don't do it at all."
Индекс стоимости жилья RP Data CoreLogic Hedonic для цен на жилье в австралийской столице вырос на 1,1 процент в августе, сообщили RP data в понедельник. The RP Data CoreLogic Hedonic home value index of Australian capital city dwelling prices rose by 1.1 per cent in August, RP data said on Monday.
Это почти в два раза выше (по отношению к доллару полученной прибыли) такого же соотношения в рыночной цене основной массы акций, взятых, скажем, для расчета индекса Доу — Джонса. This is nearly twice as much for each dollar earned as the sales price of the average stock that has made up, say, the Dow Jones Industrial Averages.
Советы назвали ударную ракету Р-36орб. Это был вариант межконтинентальной баллистической ракеты, которую на Западе называли SS-9 Scarp (советский индекс 8К69). Часть таких ракет со временем разместили в шахтах, но в 1983 году они были окончательно запрещены Договором ОСВ-2. The Soviets named the strike missile R-36Orb — a variant of an intercontinental ballistic missile known to the West as the SS-9 Scarp — and a handful were eventually installed in silos, but withdrawn in 1983 after the SALT II treaty definitively banned them.
Часто покупая такие акции и продавая их, когда они больше не отвечают требованиям, инвестор методично покупает наименее популярные из 30 акций Доу и продает их, когда они снова становятся популярными. By repeatedly buying such stocks, and selling them when they no longer meet the criteria, the "Dogs" investor is systematically buying the least-loved of the Dow 30, and selling them when they become loved again.
На момент написания данной статьи индекс тестировал поддержку на уровне 9880. At the time of this writing, the index was testing support at 9880.
Доказать это достаточно просто: когда аналитики ссылаются на то, что “финансовые рынки выросли”, они обычно говорят о Доу. A testament to this is the fact that when analysts refer to the “the financial markets being up”, they are generally referring to the Dow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!