Примеры употребления "инвесторам" в русском

<>
Инвесторам смысл этого высказывания предельно ясен: For investors, the message is clear:
Другой пример – отношение властей к иностранным инвесторам. Another example is official treatment of foreign investors.
Это не гарантирует инвесторам фонда отсутствие убытков. This does not insure the funds’ investors against losses.
стратегия помощи инвесторам, финансовым учреждениям и заемщикам; policies to bail out investors, financial institutions, and borrowers;
Торговля подходит не всем инвесторам и трейдерам. Trading is not suitable for all investors and traders.
XGLOBAL Markets является членом Фонда возмещения средств инвесторам. XGLOBAL Markets is a member of the Investor Compensation Fund.
Инвесторам нельзя просто приказать приехать и вкладывать деньги. You cannot just give investors an order to come and invest.
Чего следует опасаться инвесторам при покупке цикличных акций? What should investors be aware of when investing in cyclical companies?
Стоит ли беспокоиться иностранным инвесторам по этому поводу? Do foreign investors have reason to be worried by all this?
В прошлом году компания была продана частным инвесторам. Last year, the company was sold to private investors.
Как и ожидалось, такой подход не внушает доверия инвесторам. Predictably, this approach does not inspire investor confidence.
Это выгодно и России, и связанным с Россией инвесторам. This is good for Russia and Russia-bound investors.
Торговля с кредитным плечом может не подходить всем инвесторам. Trading leveraged products may not be suitable for all investors.
До сих пор инвесторам, пытающимся выйти, досрочно погашали сумму долга. So far, investors trying to exit first have been made whole.
Торговая либерализация принесет пользу потребителям, малым предпринимателям и иностранным инвесторам. Trade liberalization will benefit consumers, small entrepreneurs, and foreign investors.
Наши торговые платформы подходят как новичкам, так и профессиональным инвесторам. Our trading platforms are equally suited to beginner traders, professional clients and investors.
Хотя momentum - краткосрочный эффект, он больше всего подходит долгосрочным инвесторам. Although momentum is a short-term phenomenon, it is best suited for long-term investors.
На фоне падения цен трудности угрожают некоторым банкам и облигационным инвесторам. With prices depressed, some banks and bond investors may be stiffed.
- Я думаю, главное, что можно сказать инвесторам – приезжайте и смотрите сами. LAVROV: Well, I think the main message is for the investors to come and see for themselves.
Каждый год площадь, превышающая сельхозугодия Франции, передается иностранным инвесторам и правительствам. Each year, an area greater than France’s farmland is ceded to foreign investors or governments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!