Примеры употребления "имплантированных" в русском с переводом на английский

<>
Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты. Most cochlear implant users cannot tell the difference between an instrument.
Некоторые люди чувствуют облегчение от электрических стимуляторов, имплантированных в мозг. Now some people have gotten some solace from electrical stimulators that are implanted in the brain.
Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты. So two of them implanted in the body would weigh less than a dime.
Мы провели некоторые исследования, чтобы понять, что представляет собой качество звука для имплантированных пациентов. Now we've been doing some studies to really get a sense of what sound quality is like for these implant users.
Но если вы проанализируете мелодию, вы обнаружите малую активность коры головного мозга у имплантированных пациентов по сравнению с нормальнослышащими. But actually if you look at melody, what you find is that there's very little cortical activity in implant users compared with normal hearing controls.
Если бы мы направили усилия на подготовку имплантированных пациентов к прослушиванию музыки - ведь сейчас усилия в этом направлении практически не предпринимаются, нет реабилитационных стратегий, малый технический прогресс для реального улучшения музыкального слуха - мы бы далеко продвинулись. If we were to direct efforts towards training cochlear implant users to hear music - because right now there's virtually no effort put towards that, no rehabilitative strategies, very little in the way of technological advances to actually improve music - we would come a long way.
Не менее поразительным, чем последние открытия, было время их объявления, пришедшееся на канун голосования в Конгрессе США по вопросу увеличения федерального финансирования исследований эмбриональных стволовых клеток, полученных в процессе искусственного оплодотворения вне организма матери, но не имплантированных в матку. No less remarkable than the latest discoveries was the timing of their announcement, which came on the eve of a vote in the United States Congress to expand federal funding for research on embryonic stem cells created during in vitro fertilization (but never implanted in a womb).
Чарли, мы хирургически имплантируем кнопку повтора. Charlie, we're going to surgically implant a snooze button.
Подвижники имплантировали в мой мозг кибервирус, CVI. In my brain the Companions have implanted a cyber-virus, a CVI.
Вы сделаете надрез, имплантируете немного гортекса, да? You'll make an incision, implant some Gore-Tex, right?
Я имплантирую стимулятор мышечного нерва в диафрагму Джоуи. I'm implanting the phrenic nerve stimulator into Joey's diaphragm.
Тот, кто похитил Оливию знал про имплантированный подкожный маячок. Whoever kidnapped Olivia knew she was implanted with a subcutaneous tracker.
Конечно, мы должны успокоить существо, прежде чем имплантировать устройство. Of course, you're gonna want to sedate this thing before you implant the device.
При помощи этой технологии мы создали и имплантировали новую кость. That was all new bone that was implanted using these techniques.
А потом под гипнозом я узнала, что мне имплантировали устройство слежения. Under hypnosis I discovered that's where they implanted the tracking device.
Было бы замечательно, если бы имплантированные пациенты воспринимали один звуковой полутон. We would be thrilled if we had one semitone pitch perception in cochlear implant users.
Мы начали имплантировать некоторые созданные нами структуры более 14 лет назад. We started implanting some of these structures over 14 years ago.
донор регенерировала свою собственную трахею и через 72 часа ее имплантировали больной She regrew her own trachea, and 72 hours later it was implanted.
Имплантированные глубоко в мозг электроды фиксируют, когда активизируются те или иные клетки. Electrodes implanted deep in the brain record when different cells fire.
Мы можем имплантировать ряд нейропередатчиков в Ваши ноги и нижнюю часть торса. We can implant a series of neural transducers into your lower torso and legs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!