Примеры употребления "имплантанте" в русском

<>
Переводы: все25 implant25
Вот моя любимая часть, данные о сайбер-кинетическом имплантанте опять же, единственная доступная информация в сети. I love here - the cyberkinetics implant, which was, again, the only patient's data that was online and available.
Ваши кибернетические имплантанты, ваш модуль регенерации? Your cybernetic implants, your portable regenerator?
Имплантанты в теле Седьмой разрушают сигнал транспортера. The implants in Seven's body are disrupting the transporter signal.
Имплантант "Проекта Амброзия" должен быть в руке пациента. The Ambrosia project implant is supposed to be in the patient's arm.
Разорвавшийся имплантант груди может вызывать боль в суставах? Can a leaking breast implant cause joint pain?
Я порекомендовал ринопластику, подтяжку бровей, введение щечных имплантантов. I recommended rhinoplasty, a brow lift, insertion of cheek implants, the works.
Металлические имплантанты расположенные в теле зачастую в носовой полости. Metallic implants placed in the body oftentimes in the nasal cavity.
Около 100 000 человек имеют улитковые имплантанты, позволяющие слышать. Maybe 100,000 people have Cochlear implants, which allow them to hear.
Они использовали какой-то корковый имплантант, чтобы зондировать мою память. They used some sort of cortical implant to probe my memory.
Вы растворите его прах в соляном растворе, затем замените мои имплантанты. You dilute his ashes in a saline solution, then replace my current implants with those.
Соляные имплантанты сечас часто используются, но силиконовые имеют более естественный вид. Saline implants are used most often, but silicone has a more natural look and feel.
С 3D печатью мы видим сегодня, что можно создавать гораздо лучшие имплантанты. With 3D printing, we're seeing today that we can create much better implants.
Различные имплантанты будут в наших телах, а наркотики обеспечат нам бодрствование день и ночь. We're going to have all kinds of implants, drugs that force us to stay awake all the time.
И еще появились улитковые имплантанты которые вживляют глузому человеку, и позволяют ему вновь слышать And now you have cochlear implants that go into people's heads and allow the deaf to begin to hear.
Так как можно создавать единичные изделия на заказ совместно, можно создавать имплантанты, индивидуальные для каждого человека. And in fact, because we can create bespoke products en masse, one-offs, we can create implants that are specific to individuals.
И что касается болезни Паркинсона, улиточные имплантанты как раз смогли дать некоторое облегчение людям, страдающим от подобных расстройств. And for Parkinson's disease, Cochlear implants, these have indeed been able to bring some kind of remedy to people with certain kinds of disorder.
Взяв эту идею создания очень подробной структуры, можно применить её к структуре медовых сот и использовать их в имплантантах. And then taking this idea of creating a very detailed structure, we can apply it to honeycomb structures and use them within implants.
Акция, представленная ниже, Inamed Aesthetics (IMDC), которая разрабатывает и производит такие продукты, как имплантанты для реконструктивной и пластической хирургии. The stock presented below is Inamed Aesthetics (IMDC), which develops and manufactures such products as implants for aesthetic augmentation and reconstructive surgery, as well as dermal products to treat facial wrinkles.
Фактически, имплантант более эффективен внутри организма, если он более пористый, так как в этом случае наша ткань врастётся в него. Typically an implant is more effective within the body if it's more porous, because our body tissue will grow into it.
Первая - это то, что происходит сейчас вокруг нас. Т-мемы превращают нас в Т-мем-машины, всеми этими имплантантами, препаратами и технологии, которые нас поглощают. One that is obviously happening all around us now, is that the temes turn us into teme machines, with these implants, with the drugs, with us merging with the technology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!