Примеры употребления "иммунизации" в русском с переводом "immunization"

<>
Обширные программы иммунизации охватывают также отдаленные приграничные районы. Extensive immunization programmes also cover remote border areas.
Конечно, деньги являются главным фактором, определяющим успех иммунизации. Clearly, money is a leading factor shaping immunization outcomes.
Национальная статистика по иммунизации подтверждает положительные показатели, которые я видела. National statistics on immunization back up the positive signs that I saw.
Всеобщий доступ к иммунизации ? краеугольный камень здоровья, развития и экономического роста. Universal access to immunization is a cornerstone of health, development, and economic growth.
Альянс был создан для активизации деятельности по иммунизации и расширения базы поддержки. The Alliance was created to address flagging interest and to increase support for immunization activities.
Но единственное, что мы знаем об иммунизации, это что мы можем дойти до каждого. But the one thing that we know about immunization is that we can reach everyone.
общественная группа по наблюдению за ростом детей в Гарин-Гадже — перспективная стратегия плановой иммунизации Community-based growth monitoring team of Garin Gaja — Advanced strategy for routine immunization
До недавнего времени это просто было бы невозможно, по крайней мере не в сфере иммунизации. Until recently, this simply would not have been possible, at least not on the immunization front.
Партнеры по ССО считают, что поддержка иммунизации способствовала обеспечению высоких показателей охвата на уровне 97 процентов. Partners in the MTR process considered that support to immunization assisted the achievement of a high coverage of 97 per cent.
Тем не менее, подсчитано, что в мире 18,7 млн младенцев не охвачены программами стандартной иммунизации. Yet, worldwide, an estimated 18.7 million infants are not being reached by routine immunization services.
Щедрые взносы стран «Большой восьмерки» в организации вроде моей показывают, что они понимают важность иммунизации детей. G-8 countries’ generous contributions to organizations like mine show that they understand the importance of childhood immunization.
В 2007 году в республике проведена массовая кампания по всеобщей иммунизации населения против кори и краснухи. In 2007 there was a mass campaign for universal immunization against measles and German measles.
Помимо проведения дней иммунизации в течение года примерно 1 млн. детей получили витамин А в капсулах. In conjunction with the immunization days, nearly 1 million children received vitamin A capsules during the year.
Среди критериев:, наличие книжек дома, возможность детей разговаривать с родителями, уровень иммунизации, наличие в школе издевательств. It contains whether kids can talk to their parents, whether they have books at home, what immunization rates are like, whether there's bullying at school.
Показатель иммунизации достиг почти 90 процентов, и к настоящему времени не зарегистрировано ни одного случая полиомиелита. Immunization coverage is close to 90 per cent, and to date there are no confirmed cases of polio.
достижение в рамках Национального плана охраны здоровья на 1996-2001 годы высокого уровня иммунизации значительной доли населения; The achievement by the National Health Plan 1996-2001 of high immunization coverage for a significant part of the population;
ЮНИСЕФ играл ключевую роль в налаживании глобальных партнерских отношений и в других сферах, в частности в проведении иммунизации. UNICEF played a key role in a number of other global partnerships, particularly in the area of immunization.
В большинстве случаев местные лидеры приветствовали работников программ иммунизации, видя в вакцинации форму покровительства, которое усиливает их авторитет. In most cases, local-level leaders have welcomed immunization workers, seeing vaccination programs as a form of patronage that reinforces their authority.
К ним относятся увеличение иммунизации, инициативы по сокращению уровня бросания школы, развитие питания сообществ и добавки питательных микроэлементов. These included increased immunization coverage, initiatives to reduce school dropout rates, community-based nutrition promotion, and micronutrient supplementation.
Руководитель Сектора по вопросам иммунизации Отдела по программам также подчеркнул важность гарантированных поставок вакцин для осуществления иммунизационных программ. The Chief of Immunization Activities, Programme Division, also stressed the importance of an assured supply of vaccines to immunization programmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!