Примеры употребления "имею ввиду" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все337 mean319 keep in mind4 другие переводы14
Что конкретно я имею ввиду? What is this about?
Я имею ввиду, не стоит постоянно обдумывать возможные решения. I talk about unthinking situations all the time.
Я имею ввиду секс, наркотики и рок-н-ролл I'm talking sex, drugs, and rock 'n' roll
Я думаю ты догадываешься, что я имею ввиду под ловом "флаг". I won't make you guess what the flag is.
Я имею ввиду, что тебе нужно признать свои чувства по поводу этого разрыва. My point is, you need to face up to what you're feeling with this break-up.
Я имею ввиду, что неуловимое пространство - это то, что больше всего нужно писателям и художникам. But my point is perhaps that elusive space is what writers and artists need most.
Я имею ввиду то, что ты внес залог за человека, который якобы убил моего рабочего. I am referring to the fact that you posted bail for a man who allegedly murdered my foreman.
Я имею ввиду, что они столкнутся с трудностями, которых нет у большинства людей с нормальными слухом. I'm saying that they're going to face obstacles that most people who have normal hearing will not have to face.
Я имею ввиду, что я долго не признавалась себе в этом, но я действительно рада, что я переключилась. I resisted it for a long time, but I'm really glad I made the switch.
Я не имею ввиду, что именно это делают практики «третьего пути», и в еще меньшей степени – его теоретические адвокаты. I am not suggesting that this is what practitioners of the “third way” are doing, and much less that it is what its theorists advocate.
И я не имею ввиду тех пилотов, что красуются в небе на разных шоу, в то время, как настоящие мужики сражаются на войне. And I'm not talking about those pilots that hot dog in an air show while the real men are in combat.
Но я не имею ввиду, что рост это плохо, но это настолько поразительно, что на протяжении многих лет роста многие вещи не стали лучше. But I'm not saying growth is wrong, but it's very striking that throughout the years of growth, many things didn't get better.
Я имею ввиду, чтоб слюнки текли, "клубничка" от мужского населения - так, кстати, я назвал этот бизнес первоначально, но название уже занято фирмой в Вудбридже. I'm talking mouth-watering, tasty morsels of manhood - which, by the way, was the original name of the business, but it was already taken by a firm in Woodbridge.
Я имею ввиду, что, если трезво смотреть на вещи, то наш страх по поводу вещей, которые случились, угроз, должен быть примерно пропорционален размеру этих угроз и тех угроз, которые еще могут произойти. What I'm saying is that, surely, rationally, our distress about things that happen, about threats, should be roughly proportional to the size of those threats and threats to come.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!