Примеры употребления "иметь счастье" в русском с переводом на английский

<>
Я поняла, что я никогда не выиграю и всё, что я могла иметь - мимолётное счастье. I understood that I was never going to win and that all I could have was a glimpse.
Британский комик Спайк Миллиган хотел бы иметь шанс показать, что за деньги счастье не купишь. The British comedian Spike Milligan may have wanted the chance to prove that money couldn’t buy him happiness.
После сексуальной революции, в мире, где мужчины боятся брака, женщины, по общему мнению, должны бы делать всё, чтобы заполучить счастье иметь мужа и отца для своих детей. In a post-sexual revolution world of marriage-shy men, women would supposedly do anything to secure the blessings of a wedded father for their children.
Но никак не в случае, когда счастье определяет качество каждого мгновения нашей жизни. В этом случае с понятием следует разобраться, чтобы иметь чёткое представление. But now, if it is something that is going to determine the quality of every instant of our life, then we better know what it is, have some clearer idea.
Мне лучше иметь рыбу, чем птицу. It's better for me to have a fish than a bird.
Это счастье. It's a happy thing.
Иметь собственный дом в Токио трудно. It is difficult to have one's own house in Tokyo.
Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей. Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края. Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges.
Во-первых, счастье связано с деньгами. Firstly, happiness is related to money.
Если ты сделаешь так, это будет иметь только противоположный эффект. If you do that, it will only bring about a contrary effect.
Счастье не купишь за деньги. You cannot buy happiness.
Я счастлив иметь возможность работать с вами. I'm glad to have this opportunity to work with you.
Я принесу тебе счастье. I'll make you happy.
Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права. She is old enough to hold a driver's license.
Пусть к вам придёт счастье. May you have happiness.
Иметь идеалы — это хорошо... ты так не считаешь? It is good to have ideals... don't you think?
Если сейчас ты сделаешь всё, на что способен, в твоей жизни наступит счастье. If you try your best now, happiness will come to you.
Бери вершину и будешь иметь середину. Take the top and you will have the middle.
Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг. All her imaginary happiness vanished in a moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!