Примеры употребления "именовании" в русском с переводом "naming"

<>
Переводы: все96 naming71 name25
Формат местонахождения — соглашение об именовании для местонахождения. Location format - The naming convention for a location.
Access предоставляет вам гибкие возможности при именовании таблиц, однако есть и некоторые ограничения. Access gives you lots of flexibility when it comes to naming your tables; however, there are some restrictions to be aware of.
Чтобы упростить поиск оборудования для пользователей, используйте единообразное соглашение об именовании в вашей организации. To make rooms easier for users to find, use a consistent naming convention within your organization.
Соглашение об именовании файлов журнала: SENDyyyymmdd-nnnn.log для соединителей отправки и RECVyyyymmdd-nnnn.log для соединителей получения. The naming convention for log files is SENDyyyymmdd-nnnn.log for Send connectors and RECVyyyymmdd-nnnn.log for Receive connectors.
Вы также можете указать полное доменное имя, лучше соответствующее вашему соглашению об именовании для Интернета или нужному сертификату TLS. Or, you can specify an FQDN value that's more compatible with your Internet naming convention or a TLS certificate that you want to use.
Как работает политика именования групп? How does a group naming policy work?
Переопределение политики именования групп рассылки Override the distribution group naming policy
Политика именования групп используется для: A group naming policy:
Создание политики именования групп рассылки Create a distribution group naming policy
Роль FSMO именования доменов не найдена Domain Naming FSMO role not found
Ниже приведены несколько примеров политики именования групп. Here are some examples of a group naming policy.
применения согласованной стратегии именования групп, создаваемых пользователями; Enforces a consistent naming strategy for groups created by users.
Не отвечает роль хозяина именования доменов FSMO Domain Naming FSMO role did not respond
Руководство по именованию полей, элементов управления и объектов Guidelines for naming fields, controls, and objects
Для переопределения политики именования групп выполните следующую команду. To override the group naming policy, run the following command.
Использование Центра администрирования Exchange для создания политики именования групп Use the EAC to create a group naming policy
В лесу может существовать только один хозяин именования доменов. There can be only one domain naming master in the whole forest.
Политика именования групп не применяется к динамической группе рассылки. Group naming policy isn’t applied to dynamic distribution groups.
Политика именования групп применяется только к группам, созданным пользователями. The group naming policy is applied only to groups created by users.
Подробнее см. в разделе Создание политики именования групп рассылки. For more information, see Create a distribution group naming policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!