Примеры употребления "имени таблицы" в русском с переводом на английский

<>
При изменении определенного имени или имени таблицы оно изменится во всех случаях его использования в книге. If you change a defined name or table name, all uses of that name in the workbook are also changed.
Например, при создании запроса, использующего только одну таблицу, идентификатором может быть имя поля без имени таблицы, так как имена полей внутри таблицы уникальны. For example, if you are designing a query that uses only one table, the field names alone will work as identifiers, because the field names in a table must be unique in that table.
имя таблицы, которое обозначается значком имени таблицы. A table name, which is indicated by a table name icon.
Если таблица с таким именем уже существует, в Access к имени новой таблицы добавляется "1", например "Контакты1". If that name is already in use, Access will append "1" to the new linked table name — for example, Contacts1.
Если таблица с таким именем уже существует, в Access к имени новой таблицы добавляется "1", например "Контакты1". (Если имя "Контакты1" тоже существует, в Access создается таблица "Контакты2", и т. д.) If that name is already in use, Access appends "1" to the new table name — for example, for Contacts1, if Contacts1 is also already in use, Access will create Contacts2, and so on.
Представляя на рассмотрение документ зала заседаний по этому вопросу, представитель Италии, выступая от имени Европейского союза и вступающих в него государств, разъяснила, что этот проект был подвергнут пересмотру с целью включения в него таблицы с указанием предварительных этапов исследования в соответствии с порядком работы, которую секретариат по озону уже проделал по этому вопросу. Introducing the conference room paper on the item, the representative of Italy, speaking on behalf of the European Union and acceding States, explained that the draft had been revised to incorporate a table setting out tentative milestones for the study, which was in accordance with the work that the Ozone Secretariat had already done on the subject.
Записи таблицы организованы по задачам, а затем в алфавитном порядке по имени формы. The table entries are organized by task and then alphabetically by form name.
Записи таблицы упорядочены сначала по задачам, а затем в алфавитном порядке по имени формы. The table entries are organized first by task, and then alphabetically by the name of the form that is used.
Записи таблицы упорядочены по задачам компонента бизнес-процесса и затем в алфавитном порядке по имени формы. The table entries are organized by business process component task and then alphabetically by form name.
Записи таблицы упорядочены сначала по задачам компонента бизнес-процесса, а затем в алфавитном порядке по имени формы. The table entries are organized first by business process component task and then alphabetically by form name.
Записи таблицы упорядочены сначала по задачам, для которых используется компонент бизнес-процесса, а затем в алфавитном порядке по имени формы. The table entries are organized first by the task that the business process component is used for, and then alphabetically by the name of the form.
Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени. I was walking in the park, when I heard my name called.
Категории ИМТ (недостаточная, избыточная масса или ожирение) из общей таблицы не подходят для спортсменов, детей, пожилых и людей с ослабленным здоровьем. BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
Я не знаю его настоящего имени. I don't know his real name.
Чтобы наложить объект, необходимо нажать соответствующую кнопку панели инструментов (в крайнем левом столбце таблицы приведены соответствующие кнопки) или выполнить команду меню. To impose an object, one has to press the corresponding toolbar button (the buttons are given in the leftmost column of the table) or execute a menu command.
Он действует от своего имени. He is acting on his own behalf.
Вся история отображается в виде таблицы с полями (слева направо): The entire history is displayed as a table with the following fields (from left to right):
Я не уверен в имени, но добавочный 211. I'm not sure of the name, but the extension is 211.
При этом произойдет загрузка соответствующих данных, которые будут представлены в виде таблицы. The corresponding data will be loaded in form of a table.
Жил-был король по имени Альфред. Once there lived a king whose name was Alfred.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!