Примеры употребления "имела в виду" в русском с переводом "mean"

<>
Я имела в виду щетку. I meant hairbrush.
Я имела в виду холецистит. I meant cholecystitis.
Она имела в виду другое горяченькое. She meant the other baked goods.
Я имела в виду форму для суфле. I mean the souffle dish.
Я не имела в виду ее сексапильность. I mean, no sex appeal.
Я имела в виду нечто менее траурное. I meant something less mournful.
Но думаю, ты имела в виду "энергичный". But I think you mean "peppy".
Я имела в виду мемориал Джефферсона, извращенец. I meant the Jefferson Memorial, you perv.
Она имела в виду любезна со всеми. She means she hit it off with everybody.
Да, я это и имела в виду. Yeah well dats whats I meant.
Я имела в виду, что он очень статный. I only meant he was handsome.
Ох, не для Джона, я имела в виду того крикуна. Oh, not John, I meant the screamer in there.
Меня не касается даже если ты это и имела в виду. I feel no pain, if that's what you mean.
Да, я мог бы поджарить, но думаю, ты имела в виду допрашиваешь. Yeah, well, I could broil, but I think you mean grill.
Вообще-то, извините, что прерываю, вообще-то я имела в виду историю здания. Actually, I meant a history of the building.
Именно это она имела в виду, говоря, что она молится за терпимость и взаимопонимание. That is what she means when she preaches tolerance and mutual understanding.
Она имела в виду, что в свободное время она работает в приюте, раздает суп беднякам. Rabbi, she means in her spare time she works as a waitress at the soup kitchen for the poor.
Кстати, когда я сказала, что вы можете попробовать мои ребрышки, я имела в виду кусочек. By the way, when I said you could try my short rib, I kind of meant just a bite.
Когда я сказала что мне нужно в туалет, я имела в виду не на природе. When I said I could use a pit stop, I didn't mean in an actual pit.
Когда я говорила о приятных тебе вещах, я не имела в виду натуральных, замужних женщин! When I say do stuff that feels good, I don't mean do straight, married stuff!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!