Примеры употребления "имеет" в русском с переводом "have"

<>
Каждая проводка имеет категорию проекта. Every transaction has a project category.
Каждая категория имеет несколько разделов. Each category has a few sections.
Панель запуска имеет четыре кнопки. The launchpad has four buttons.
Уведомление имеет статус Не отправлено. The notification has a status of Not sent.
Он не имеет никаких прав. The creator doesn't have any rights.
Радиотелескоп имеет диаметр 305 метров. The radio telescope has a diameter of 305 metres.
Расхождение позиций имеет свои последствия. Being out of step has consequences.
Он имеет право быть тут. He has a right to bear witness.
Однако энтузиазм Германии имеет пределы. But their enthusiasm has limits.
Окно центра имеет следующий вид: The window of Data center has the following view:
Обама имеет правильное видение проблемы. Obama has the right vision.
Седьмая, он имеет право знать. Seven, he has the right to know.
Параметр DataMoveReplicationConstraint имеет следующие значения. The DataMoveReplicationConstraint parameter has the following possible values:
Это не имеет никакого значения. It doesn't have any meaning.
Функция InputBox имеет следующие аргументы: The InputBox function syntax has these arguments:
И каждый "Кикстартер" имеет цену. And everyone's kickstarter has merit.
Лимон имеет собственный неповторимый вкус. The lemon has a flavor all of its own.
Функция InStr имеет следующие аргументы: The InStr function syntax has these arguments:
Убийство имеет минимальный тариф, Беа. Murder has a minimum tariff, Bea.
Функция Format имеет следующие аргументы: The Format function syntax has these arguments:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!