Примеры употребления "иллюстрируют" в русском

<>
Следующие шаги иллюстрируют процесс настройки Интрастата. The following steps illustrate the setup process for Intrastat.
Эти инновации иллюстрируют огромный потенциал для бизнеса, позволяющий увеличить производительность ресурсов. These innovations exemplify the massive potential for businesses to improve resource productivity.
Следующие примеры иллюстрируют, как обрабатываются внутрихолдинговые проводки. The following examples illustrate how intercompany transactions are handled.
Иранская программа создания ядерного оружия и вызывающее опасение наращивание вооружения в Ираке в 90-х годах иллюстрируют неизбежную связь между чрезмерной милитаризацией и властью на энергетическом рынке. Iran’s nuclear weapons program and Iraq’s formidable military build-up of the 1990’s exemplify the lethal link between hyper-militarization and energy-market power.
Следующие ситуации иллюстрируют два способа использования принципа альтернативы: The following situations illustrate two uses of the fallback principle:
Последующие примеры иллюстрируют, как разноска проводится в различных сценариях. The following examples illustrate how posting is handled in various scenarios.
Следующие шаги иллюстрируют процесс создания сведений Интрастат для отчетности. The following steps illustrate the process for generating Intrastat information for reporting.
Следующие примеры иллюстрируют параметры, которые поддерживают различные принципы потребления спецификации. The following examples illustrate parameter settings that support different BOM consumption principles.
Следующие примеры иллюстрируют эффект использования ЛИФО с тремя различными конфигурациями: The following examples illustrate the impact of using LIFO with three different configurations:
Следующие примеры иллюстрируют влияние использования метода расчета скользящей средней себестоимости. The following examples illustrate the effect of using the moving average costing method.
Следующие шаги иллюстрируют общий поток сведений, использующихся в отчетах Интрастата. The following steps illustrate the overall flow of information that is used for Intrastat reporting.
Следующие примеры иллюстрируют эффект использования средневзвешенного значения с пятью различными конфигурациями: The following examples illustrate the effect of using weighted average with five different configurations:
Великолепная церковь в Квинсе и титановый чайный набор иллюстрируют его теорию. A glorious church in Queens illustrate his theory.
Следующие примеры иллюстрируют влияние использования модели ФИФО с тремя различными конфигурациями: The following examples illustrate the effect of using FIFO with three different configurations:
Примеры из классических зданий иллюстрируют глубоко продуманное видение игры света вокруг нас. Examples from classic buildings illustrate a deeply thought-out vision of the play of light around us.
Несколько примеров из миссий Специального докладчика по установлению фактов иллюстрируют этот момент. A few examples from fact finding missions by the Special Rapporteur illustrate this point.
Следующие примеры иллюстрируют два способа настройки бизнес-процесса для заявок на покупку. The following examples illustrate two ways that you can configure workflow for purchase requisitions.
Следующие примеры иллюстрируют эффект использования модели Дата ЛИФО с тремя различными конфигурациями: The following examples illustrate the effect of using LIFO Date with three different configurations:
Следующие примеры иллюстрируют определение записи сопоставления качества для отклонений в бизнес-процессах. The following examples illustrate how a quality association record is defined for the variations in each business process.
Европейская внешняя и оборонная политика иллюстрируют то, как работает эта система добровольной солидарности. European foreign and defense policies illustrate how this system of voluntary solidarity works.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!