Примеры употребления "из-за того, что" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все827 because476 due to the fact6 другие переводы345
Это все из-за того, что я стукач. This is what I get for being a snitch.
Но не из-за того, что я встревожена. But not in an uptight way.
Из-за того, что ты хранила её секрет? For you to keep her secret?
Взбесился из-за того, что случилось с его братом. He's gone all wild about what happened to his brother.
Они сгорели из-за того, что прикоснулись к медали? Touching a gold medal caused them to burn up?
Это не из-за того, что я плечи поднимаю. I didn't say, "I'm going to move my shoulder over, move my body."
Это из-за того, что на него обрушился витраж? Well, are they from the window accident?
Временная связь из-за того, что вы были вместе. A temporary link to your time together.
Чувак перенервничал из-за того, что случилось у тебя дома. Homes had his sack in a twist about, you know, what happened at your house.
Если я пукну, то из-за того, что так расслаблен. Now, if I fart, that's' cause I'm so relaxed.
Потом устроить шумиху из-за того, что сюда невозможно попасть. Then you create hype by making it impossible to get a reservation.
Он просто психует из-за того, что ты так напрягаешься. He's just worried you're doing too much.
Карл психует из-за того, что его отправляют на карантин? Is Carl pretty pissed about going into quarantine?
Я чувствую себя мерзко из-за того, что мы здесь. I feel icky just being here.
Это из-за того, что Мулан делает величайшую ошибку моей. This is about Mulan making the biggest mistake of my.
Из-за того, что я опоздала, я думала мы разминулись. I'm five minutes late, I was afraid you'd gone.
Прю имеет право злиться из-за того, что ты сделала. Prue had every right to be upset with what you did.
Вы губите целую жизнь из-за того, что вам хочется веселиться. You'll ruin a whole life for your amusement.
Вас не могут уволить из-за того, что вы не контролируете. They can't fire you over something you can't control.
На сколько очков мы отстаем из-за того, что проиграли жеребьевку? How many points are we behind 'cause we screwed up the toss?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!