Примеры употребления "измеряет" в русском с переводом на английский

<>
Он измеряет гемоглобин, кислород и частоту пульса. What it does is it measures my hemoglobin, oxygen and pulse rate.
И потом из этой области, сигнал спускается в миндалевидное тело , находящееся в лимбической системе - эмоциональной сердцевине мозга, и эта структура - миндалина - измеряет эмоциональную значимость того, на что вы смотрите. But from that area, the message cascades into a structure called the amygdala in the limbic system, the emotional core of the brain, and that structure, called the amygdala, gauges the emotional significance of what you're looking at.
Индикатор ATR измеряет волатильность, используя разницу цен. The ATR indicator measures volatility using an actual value.
Датчик на каждом колесе измеряет скорость его вращения. A sensor on each wheel measures the rotation speed of the wheel.
Да, также измеряет сердцебиение, давление и уровень сахара. Yeah, also measures your heart rate, systolic pressures, and glucose levels.
Это человек измеряет воду, которая осталась в реке. This guy's measuring the water that this leaves in the stream.
Он измеряет ускорение, угловое ускорение, подобно внутреннему уху человека. So it measures acceleration, angular acceleration - like a human ear, inner ear.
Индикатор MFI измеряет силу или слабость маневров цены актива. The MFI indicator measures the strength or weakness behind movements in an asset's price.
Именно это измеряет индикатор, так что синяя линия остается низкой. This is what the indicator measures and so the blue line is low.
Он измеряет способность различать высоту, гаммы, ритм, метр, и память. It measures the ability to discriminate pitch, musical scales, rhythm, meter, and memory.
Кровяное давление измеряет силу, с которой кровь пульсирует в артериях. The blood pressure measures the force of blood Pulsating through the arteries.
Это означает, что финансовый мир измеряет риск сообразно собственным интересам. This means that the financial world measures risk according to its own interests.
Короче, ВПН измеряет всё, кроме того, ради чего стоит жить". It measures everything, in short, except that which makes life worthwhile."
Но традиционная эластичность замещения измеряет легкость замены при определенном состоянии технических знаний. But traditional elasticity of substitution measures the ease of substitution with a given state of technical knowledge.
• … индекс ослабления рынка – это индикатор, который измеряет силу или слабость текущего ценового маневра. • … the market facilitation index is an indicator that measures the strength or weakness behind current movements in an asset's price.
Он сказал: "ВВП измеряет все вкратце, за исключением того, что делает жизнь ценной". He said GDP "measures everything in short, except that which makes life worthwhile."
Технический индикатор Темпа (Momentum) измеряет величину изменения цены финансового инструмента за определенный период. The Momentum Technical Indicator measures the amount that a security’s price has changed over a given time span.
• … индикатор Стандартное отклонение измеряет волатильность цены актива для предсказания масштабов будущих ценовых маневров. • … the standard deviation indicator measures the volatility of an asset’s price to predict the size of future moves.
Именно это и измеряет стандартное отклонение – вы видите, как его линия идет вверх. This is what the standard deviation measures and you can see the standard deviation line move up.
Датчик нагрузки измеряет силу, это на самом деле пьезоэлектрический датчик, с маленьким кристаллом внутри. A load cell measures forces, and this is actually a piezoelectronic load cell that has a little crystal in it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!