Примеры употребления "измерений" в русском с переводом "dimension"

<>
Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью". Combining these dimensions effectively is called "smart power."
У этих двусторонних взаимоотношений есть несколько измерений. There are several dimensions to the bilateral relationship.
Как можно напрямую проверить существование этих дополнительных измерений? how might we test for these extra dimensions more directly?
Вводятся бюджетные суммы для измерений и категорий затрат. You enter budget amounts for dimensions and cost categories.
Так что Калуца подумал: "Может, в пространстве больше трех измерений? So Kaluza said, well, maybe there are more dimensions of space.
Проблема в том, что мы не знаем форму дополнительных измерений. The challenge is we don't know the shape of the extra dimensions.
Определение атрибутов и измерений, которые должны быть указаны на этикетках. Specify attributes and dimensions that should be printed on labels.
Доступность ссылок зависит от измерений продукта, связанных с шаблоном продукта. The links that are available depend on the dimensions that are active in the product dimension group that is associated with the product master.
если у пространства больше трех измерений, то где же они? if there are more dimensions in space, where are they?
Варианты продукта создаются на основе измерений продукта, связанных с шаблоном продукта. You create product variants based on the product dimensions that are associated with the product master.
Группа измерений продукта определяет какие измерения доступны для назначения в шаблоне продукта. The product dimension group controls what product dimensions are available to assign to a product master.
Дополнительные сведения о группах измерений продукта см. в разделе Группы продуктов аналитики (форма). For more information about product dimension groups, see Product dimension groups (form).
Проблема предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве- ПГВКП- имеет много сторон и измерений. The problem of preventing an arms race in outer space has many aspects and many dimensions.
Ученые пологают, что есть бесконечное количество измерений, каждое содержит различную возможную версию действительности. Scientists have theorised that there are an infinite number of dimensions each containing a different possible version of reality.
По нему можно ехать везде, куда едет поезд, в любом из четырёх измерений снов. It'll take you to everywhere this train runs, anywhere in the fourth dimension of dreams.
Исправлена ошибка консоли, возникавшая при использовании FBSDKProfilePictureView, когда одно из изначальных измерений равнялось 0. Fixed consoler error when using FBSDKProfilePictureView with an initial size dimension of 0.
Вопрос о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве имеет много сторон и много измерений. The issue of preventing an arms race in outer space has many facets and many dimensions.
Многофункциональность почвы следует рассматривать с точки зрения ее экологических, социальных, экономических и временны ? х измерений. Soil multi-functionality should be considered in its environmental, social, economic and time dimensions.
При всем при том число компаний, действительно привлекательных с точки зрения первых трех измерений, невелико. Meanwhile, the number of truly attractive companies in regard to the first three dimensions is fairly small.
Но прежде чем приступить к анализу этих измерений, надо прояснить еще один очень важный момент. But before going on to examine these other dimensions, there is one additional point that should be fully understood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!