Примеры употребления "изготовителя" в русском с переводом на английский

<>
Присвоение значения: по усмотрению изготовителя. Value assignment: manufacturer specific.
Или же посетите веб-сайт изготовителя. Or, check the manufacturer’s website.
На запчасти мы даем полную гарантию изготовителя. For spare parts we pass on the full warranty of the manufacturer.
Зайдите на сайт изготовителя компьютера или оборудования. Check with your computer or hardware manufacturer for the latest drivers.
Порядок доступа к BIOS зависит от ее изготовителя. Procedures vary depending on the BIOS manufacturer.
Высота сиденья фиксируется в соответствии с техническими требованиями изготовителя. Adjust the seat height in accordance with the manufacturer's specifications.
Зафиксировать высоту сиденья в соответствии с техническими требованиями изготовителя. Adjust the seat height in accordance with the manufacturer's specifications.
Чтобы обновить драйвер DisplayLink, перейдите на веб-сайт изготовителя. To update the DisplayLink driver you need to go to the manufacturer’s site.
тип регулятора давления/испарителя одного и того же изготовителя; pressure regulator/vaporiser type by the same manufacturer;
Тросовые пломбы следует устанавливать в соответствии с инструкциями изготовителя. Cable seals should be attached as per the manufacturer's instructions.
типы датчиков и пускателей одного и того же изготовителя; sensors and actuators set types from the same manufacturer;
Присвоение значения: по усмотрению изготовителя с зарезервированным значением'FFh'. Value assignment: manufacturer specific, with'FFh'reserved value.
Чтобы скачать это средство, перейдите на веб-сайт изготовителя. To download the tool, see the manufacturer's website.
Вам нужно знать изготовителя компьютера и название или номер модели. You’ll need to know the PC manufacturer and model name or number.
M4709 = Кодовое название и адрес или условное обозначение изготовителя бочки. M4709 = Code for name and address or symbol of drum manufacturer.
Строго следуйте рекомендациям изготовителя сетевых интерфейсных плат по настройке группировки. Strictly follow the Teaming configuration recommendations of the NIC manufacturer.
FID должен быть отрегулирован в соответствии с указаниями изготовителя прибора. The FID shall be adjusted, as specified by the instrument manufacturer.
Вы можете найти необходимый драйвер на веб-сайте изготовителя принтера. You can search for a driver on the manufacturer's website.
Расход топлива постепенно устанавливается несколько выше и несколько ниже спецификаций изготовителя. The fuel flow shall be incrementally adjusted above and below the manufacturer's specification.
Помощь могут также оказывать перечисленные кодовые названия и адреса изготовителя бочки. The code listing of the drum manufacturer's name and address can also assist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!