Примеры употребления "извинялись" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все79 apologize62 excuse17
Мы не извинялись за решения редакции независимой газеты, несмотря на огромное давление со стороны мусульманских групп и правительств. We did not apologize for an independent newspaper’s editorial decisions, despite great pressure from Muslim groups and governments.
Они извинялись за то, что не готовы к отношениям, а потом они разворачивались и были совершенно готовы к вымышленному альтер эго, мистеру Возможности, потому что он выглядит привлекательно и кажется безупречным. They gave excuses why they weren't ready for a relationship, and then they turned around and they were totally interested in my, uh, fictitious alter ego Mr. Possibilities, because he's good-looking, and he seems flawless.
Он извиняется или подкатывает к Хлое? Is he apologizing or working Chloe?
Я не принимаю ваших извинений. I do not accept your excuse.
Не извиняйтесь перед ней, она - преступница. Don't apologize to her, she's a criminal.
Два плохих извинения вместо одного? Two bad excuses instead of one?
Почему я должен перед тобой извиняться? Why should I apologize to you?
Приношу извинение, за желание узнать его. Excuse me for wanting to get to know him.
Меня учили извиняться лично, глаза в глаза. I was raised to always apologize in person, face-to-face.
Я плачу вам за результаты, Грифф, а не за извинения. I'm paying you for results, griff, not excuses.
Я не собираюсь извиняться перед этим психом. I'm not going to apologize to that nutcase.
Если вы не можете сдержать обещание, как вы будете извиняться? If you can't keep your promise, what excuse will you make?
Я извиняюсь за то, что разочаровал вас. I apologize for disapointing you.
Не важно какие извинения он принёс мне, я не могу простить его. It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
Я извиняюсь за инцидент с Г 'Каром, командор. I apologize for the incident with G 'Kar, commander.
Это самое очаровательное и покоряющее извинение для измены, Которое я когда-либо слышала. That is the most charming and endearing excuse for infidelity that I've ever heard.
Так скажи мне, какого хрена я тут извиняюсь? So tell me, what the hell am I apologizing for?
В прошлый твой приезд я уже вынужден был извиняться перед хозяевами за твою грубость. I had to make excuses for your rudeness the last time you sat at this table.
На что Мао дал превосходный ответ: «Не надо извинений. Mao famously said: “No need to apologize.
Извиняюсь, но если я так плохо работал, тогда почему у нас уже есть заказы? Excuse me, but if I did such a bad job then why do we already have orders?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!