Примеры употребления "известны" в русском с переводом "known"

<>
Экономические беды Италии хорошо известны. Italy's economic ills are well known.
Йеменцы известны как искусные рабочие. Yemenis are known as skilled labourers.
Проблемы развития Африки хорошо известны. Africa's development challenges are well known.
Большинство проблем Нигерии хорошо известны. Most of Nigeria's problems are well known.
Такие случаи известны, мистер Воул. It has been known, Mr Vole.
Главные строительные блоки хорошо известны. The main building blocks are well known.
Успехи Бразилии также хорошо известны. Brazil's success is also well known.
Лео, противопоказания пока не известны, понятно? Leo, the hazards and drawbacks aren't known yet, okay?
Три экономических компонента проклятия хорошо известны: Three of the curse's economic ingredients are well known:
Последствия этого хорошо известны, они повсюду. The effects of this are well known. They are everywhere.
Чёрные внедорожники хорошо известны в регионе. The black Suburbans are well-known.
Экспертные консультанты известны как торговые роботы. Expert Advisors are commonly known as trading robots.
Проблемы страны с конкурентоспособностью также известны. The country's competitiveness problems are also well known.
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны. Okay, some of the movements of the plants are very well-known.
Основные положения долгосрочного двустороннего соглашения хорошо известны. The general parameters of a long-term, two-state agreement are well known.
Мы известны тем, что мы держим слово? Are we known to keep our word?
Мне известны такие непослушные мальчики, которые просыпают. I've known my share of naughty boys who oversleep.
Запаздывающие индикаторы также известны как "импульсные" индикаторы. Lagging indicators are also known as “momentum” indicators.
Они известны как «внебюджетные фонды и резервы». These are known as “off-budget funds and reserves”.
Названные фирмы известны в течение многих лет. We have known the mentioned firms for years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!