Примеры употребления "известных" в русском с переводом "reputed"

<>
В 1972 году целый ряд известных учебных заведений, которыми владела христианская община в провинции Пенджаб, были национализированы. A number of reputed educational institutions owned by the Christian community in the Province of Punjab were nationalized in 1972.
Правительство дало указание о роспуске ФСМ и высылке известных нарушителей порядка, включая членов " Ласкар Джихада ", из провинции Малуку. A government instruction was issued ordering the dissolution of FKM and the expulsion of reputed troublemakers, including Laskar Jihad, from the province of Maluku.
Такие парки, если они будут создаваться вблизи известных научных центров и если сотрудники таких центров смогут свободно сотрудничать с предприятиями, могут привлекать для проведения НИОКР как местные фирмы, так и ТНК (Reddy, 2000). Such parks may attract both local firms and TNCs to locate R & D, if the parks are established in proximity to reputed academic establishments and the staff in these academic institutions has the freedom to collaborate with enterprises (Reddy 2000).
Их пение известно в качестве звукового афродизиака. Their song is reputed to be an auditory aphrodisiac.
Это замечательное место, в котором мой предок, как известно, сразился с червём. The very place where my ancestor is reputed to have done battle with the worm.
Так вы не отрицаете, что ездили в Лас-Вегас на встречу с известным мафиози. So you don't deny going to Las Vegas to meet with a reputed mobster.
К другим новостям, известный босс польской мафии Янек Коварски был застрелен в районе Кэпитол Хилл прошлым вечером. In other news, reputed Polish mob boss Janek Kovarsky was gunned down in the Capitol Hill section of the city last night.
В обоих заседаниях участвовали министры финансов, высокопоставленные государственные сотрудники, старшие руководители многосторонних организаций, ведущие представители частного сектора и известные ученые. Participants at both meetings included ministers of finance, high-level Government officials, senior managers of multilateral organizations, leading players from the private sector and reputed academic experts.
И наконец, в партнерстве с известными университетами пред-принят ряд инициатив по стратегической исследо-вательской деятельности, причем в поддержку этих и других мероприятий в рамках программы В.1 (Исполнительное руководство и управление) создано бюро стратегических исследований. Finally, several strategic research activities are being initiated in partnership with reputed universities, and to support these and other activities the office of strategic research has been created under Programme B.1 (Executive Direction and Management).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!