Примеры употребления "иерархическое измерение" в русском

<>
Например, в нем может указываться иерархическое утверждение, при котором запрос просматривается руководителем сотрудника. For example, it might specify a hierarchical approval, in which the employee’s manager reviews the request.
Это добавляет к нашей проблеме новое измерение. That adds a new dimension to our problem.
Если цель Планирование бюджета назначена организационной иерархии, иерархическое отношение может существовать между родительским бюджетным планом и связанными бюджетными планами. When the Budget planning purpose is assigned to an organization hierarchy, a hierarchical relationship can exist between parent and associated budget plans.
Первое измерение, характеризующее консервативные инвестиции, представляет собой характеристику степени совершенства компании в осуществлении основных функций, которые играют самую важную роль в обеспечении прибыльности в настоящем и будущем. The first dimension of a conservative stock investment is the degree of excellence in the company's activities that are most important to present and future profitability.
Структурная декомпозиция работ (WBS) — это иерархическое представление задач проекта. A work breakdown structure (WBS) is a hierarchical representation of the tasks for a project.
ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ The First Dimension of a Conservative Investment
То, что вы видите - это иерархическое систематическое развитие стволов этого дерева, то, как оно фрактально развилось на шесть уровней стволов, растущих из стволов, которые, в свою очередь растут из стволов. What you're seeing here is a hierarchical schematic development of the trunks of this tree as it has elaborated itself over time into six layers of fractal, of trunks springing from trunks springing from trunks.
ВТОРОЕ ИЗМЕРЕНИЕ The Second Dimension
ТРЕТЬЕ ИЗМЕРЕНИЕ The Third Dimension
Ключевым моментом были измерение инфляции Банка Японии, которые учитывают повышение потребительского налога в прошлом году, и они показали инфляцию на уровне нуля в феврале. The key point was that the Bank of Japan’s measure of inflation that takes into account last year’s hike in the consumption tax showed inflation at zero in February.
Второе измерение рассматривает то, что лежит в основе этих результатов и что будет их определять в будущем. The second dimension deals with what produced these results and, more importantly, will continue to produce them in the future.
Второе измерение — «качество» персонала компании, то есть людей, которые управляют всеми этими функциями, а также выработанные ими в этой области процедуры и политика. The second dimension is the quality of the people controlling these activities and the policies they create.
Имея шорт по волатильность (шорт по Веге), стратегия создает дополнительное измерение для дохода. By getting short volatility, or short vega, the strategy offers an additional dimension for profit.
Это измерение включает в себя четыре основных параметра: This dimension breaks down into four major subdivisions:
Поскольку VIX это просто измерение рыночных ожиданий, вы не можете просто купить его на какой-нибудь бирже. Since VIX is simply a measurement of market expectations, you can't outright buy it on any exchanges.
Это первое измерение описывает деловое предприятие таким, каким оно является на сегодняшний день, в основном характеризуя результаты. This first dimension describes a business as it is today, being essentially a matter of results.
Стандартное отклонение — это измерение волатильности при помощи статистических методов. Standard deviation is the way of volatility measuring based on statistical methods.
И последнее обстоятельство, о котором надо помнить, чтобы воспринимать рассматриваемое измерение консервативного инвестирования в надлежащем контексте. There is one final matter to be kept in mind in order to place this dimension of conservative investing in proper perspective:
Четвертое измерение инвестирования в акции компаний связано с отношением цена/прибыль — то есть характеристикой, получаемой путем деления текущей цены акций на величину прибыли компании, приходящейся на одну акцию. The fourth dimension of any stock investment involves the price-earnings ratio — that is, the current price divided by the earnings per share.
Если кратко подытожить сказанное в предыдущем разделе, то первое измерение, характеризующее консервативные инвестиции, представляет собой высокую управленческую компетентность в основных сферах производственной деятельности, маркетинга, НИОКР и управления финансами. Briefly summarized, the first dimension of a conservative investment consists of outstanding managerial competence in the basic areas of production, marketing, research, and financial controls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!