Примеры употребления "идиотка" в русском

<>
Эта Криста что - полная идиотка? Is this Crista some kind of an idiot?
Преступница, шлюха, идиотка и врунья. A criminal, a whore, an idiot, and a liar.
И приняла душ, как идиотка. I've taken a shower like an idiot.
Я не идиотка или дебилка. I am not an idiot or a moron.
Я самая большая идиотка в мире что порвала с тобой. I am the biggest idiot in the world for breaking up with you.
Даже если я стою там, как статуя, или ожидающая идиотка, это не имеет к тебе отношения. Whether I stand there like a wall hanging or an idiot who waits, it has nothing to do with you.
Если ты не скажешь мне прямо сейчас, что я хочу от тебя услышать, я смешаю тебя с грязью, маленькая улыбчивая идиотка. If you don't tell me what I wanna hear right now, I will rain holy hell upon you, you smart-mouthed little idiot.
Как влюбленная идиотка, я создала весь сад для нашей свадьбы и я сделала заклинание, благодаря которому мы будем жить вечно и благодаря заклинанию бессмертию мы никогда не расстанемся. Like a lovesick idiot, I created an entire garden for our wedding, and I made a spell that would keep us alive forever, an immortality spell so we would never have to part.
Ведь каждый раз, когда мы занимаемся полицейской работой, ты всегда жутко умная и всегда сохраняешь спокойствие, никуда не торопишься, но каждый раз, когда мы играем в такие дурацкие игры, ты жутко нервничаешь и ведёшь себя как безумная идиотка. Like every time we're doing police work, you're always super-smart and you stay calm and take your time, but every time we do dumb games like this, you get all frantic and act like a crazy idiot.
И это не единственная причина, почему я считаю её идиоткой. Now that's not the only reason that we think this person is an idiot.
Тупые идиотки, большинство из них. Simpering morons, the lot of them.
Итак, я оставляю моей идиотке внучатой племяннице, Девин, всё, что не уйдёт на благотворительность. I hereby give my idiot grandniece, Devin, everything not going to charity.
Она назвала меня авантюристкой, шлюхой и идиоткой? Did she call me a gold digger and a slut and a moron?
И я чувствую себя идиоткой, моя грудь душит меня, и единственная "бизес" одежда, которую я смогла найти - это блейзер Хана. And I feel like an idiot, my boobs are suffocating, and the only "business" thing I could find was Han's blazer.
Я думаю, я смогу пропустить идиотскую часть когда она не будет идиоткой, и, поскольку страшный тест привел бы к тому же тупику, она была права, остановив это. I find I can skip the idiot part when she's not being an idiot, and since the scare test would have led to the same dead end, she was right to stop it.
Идиотка горничная не додумалась перекрыть воду. The stupid maid didn't think of shutting down the main pipe.
Я бы сказал "идиотка" или "тупица". I would have gone with jerk or bonehead.
Я вела себя как идиотка, разве вы не понимаете? I have made a complete fool of myself, don't you understand that?
Прочь с дороги, идиотка с очками и конским хвостом! Off the road, you glasses and ponytail freak!
Нет, две порции сливок и три сахарина, ты, чёртова идиотка! No, two cream, three sweet 'n low, you mousy, imbecile twit!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!