Примеры употребления "идентификаторов" в русском с переводом "identifier"

<>
Исправлено получение идентификаторов через отражение (PR-441). Fixed obtaining identifiers via reflection. (PR-441)
Создание идентификаторов основных средств на уровне организации Create organization-wide fixed asset identifiers
Таблица 3.10 Типы идентификаторов сообщения 2 АИ-МП Table 3.10 AI-IP Message 2 Identifier Types
Таблица 3.16 Типы идентификаторов сообщения 20 АИ-МП Table 3.16 AI-IP Message 20 Identifier Types
Эти данные могут быть сохранены только с помощью анонимных идентификаторов. Instead, they may only be saved using anonymous identifiers.
Сочетание идентификаторов, операторов, констант и функций, предназначенное для вычисления одного значения. A combination of identifiers, operators, constants, and functions that evaluates to a single value.
Дополнительные сведения см. в статье KB221435: список поддерживаемых идентификаторов языков в Word. For more information, see KB221435: List of supported locale identifiers in Word.
Повторяйте шаги 2 – 5 для создания дополнительных идентификаторов ОС в рамках организации. Repeat steps 2 through 5 to create additional organization wide fixed asset identifiers.
Номерные серии используются в Microsoft Dynamics AX для распределения идентификаторов записям, которым они необходимы. Number sequences are used throughout Microsoft Dynamics AX to allocate identifiers to records that require them.
Он содержит список идентификаторов SID, которые представляют учетные записи пользователей, имеющих делегированные разрешения Exchange. It contains a list of security identifiers (SIDs) that represent the user accounts with delegated Exchange permissions.
Правила сходства нацелены на содержимое без четких идентификаторов, например, закон Сарбейна-Оксли или корпоративное финансовое содержимое. Affinity rules are targeted towards content without well-defined identifiers, for example Sarbanes-Oxley or corporate financial content.
Поскольку правила сходства не зависят от четких идентификаторов, они, в отличие от правил сущности, не содержат элемент IdMatch. Unlike Entity rules, because Affinity rules do not rely on well-defined identifiers, they do not contain the IdMatch element.
Если вам нужно что-нибудь изменить в своем файле с клиентами, чтобы мы могли использовать максимальное количество идентификаторов, сделайте это сейчас. If you need to change anything about your customer file to maximize the number of identifiers we can use, do so now.
Выражение — это сочетание некоторых или всех из следующих компонентов: встроенных или пользовательских функций, идентификаторов, операторов, значений и констант. Результатом вычисления выражения является одно значение. An expression is a combination of some or all of the following: built-in or user-defined functions, identifiers, operators, values, and constants that evaluate to a single value.
Для расширения схемы требовались планирование, получение идентификаторов объектов для новых атрибутов и проверка процесса расширения в тестовой среде перед его реализацией в производственной среде. Schema extension requires planning, procuring object identifiers (OIDs) for new attributes, and testing the extension process in a test environment before you implement it in a production environment.
ISO/IEC 7816-5 Информационные технологии- Карточки идентификационные- Карточки на интегральной схеме (интегральных схемах) с контактами- Часть 5: Система нумерации и процедура регистрации идентификаторов приложений. ISO/IEC 7816-5 Information technology- Identification cards- Integrated circuit (s) cards with contacts- Part 5: Numbering system and registration procedure for application identifiers.
Для каждого электронного адреса классификатор отправляет по одному первоначальному запросу возможных свойств получателей (например, их идентификаторов, типов, электронных адресов, альтернативных получателей и ограничений для сообщений). For each email address, the categorizer does a single initial query for all possible recipient properties (for example, the recipient identifiers, recipient type, message limits, email addresses, and alternative recipients).
Определение, ограничивающее статистическое использование " компиляцией агрегированной информации ", в большинстве случаев не будет охватывать повторного использования таких идентификаторов, как названия, адреса или номера в контексте статистических регистров. A definition that limits statistical use to “the compilation of aggregate information” would in most cases not cover the reuse of identifiers like names, addresses or numbers in the context of statistical registers.
Данные ввода с клавиатуры включает в себя образцы вводимых вами символов и слов, за исключением идентификаторов, IP-адресов и другой информации, с помощью которой можно вас идентифицировать. Typing data includes a sample of characters and words you type, which we scrub to remove IDs, IP addresses, and other potential identifiers.
Некоторые страны сообщили о том, что еще не завершили разработку оперативных директив или административных инструкций, определяющих ведомственную принадлежность идентификаторов и ответственность за их распределение, использование, хранение и техническое обслуживание. Several countries reported to be still working on operating guidelines or administrative instructions, defining the ownership of the identifiers and responsibilities for their distribution, use, storage and maintenance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!