Примеры употребления "игрок на понижение" в русском с переводом на английский

<>
Достаточно упомянуть Турцию, которая все больше позиционирует себя как самостоятельный центр силы, крупный игрок на исламском и региональном пространствах. Let us mention Turkey, which is more actively positioning itself as a major player in the Islamic space and the surrounding region.
Она говорит о том, что восходящий тренд мог достичь своего верхнего предела, и цена может вскоре развернуться на понижение. It indicates that the uptrend may have reached its top limit and that prices may be about to reverse downwards.
Атику - опасный игрок на политической арене страны, и сам метит на президентский пост в 2007 году. Atiku, a formidable political operator, is positioning himself for his own presidential bid in 2007.
Возможно, это предполагает, что данная пара стала переоценённой, из-за чего наше мнение в краткосрочной перспективе на понижение. This may suggest that the pair has become top heavy, thus our bias is to the downside in the short-term.
Соединенные Штаты, как главный игрок на Среднем Востоке, и Европа также заинтересованы в противодействии распространению ядерного оружия, которое сейчас угрожает Среднему Востоку. The United States, as a major Middle East power, and Europe also have an interest in stemming the tide of nuclear proliferation that now threatens the Middle East.
number_1 В выделенной области показано изменение цвета полос с зеленого на красный, что свидетельствует о возможном развороте на понижение. number_1 The shaded area shows the green bars turning to red, indicating a possible reversal to the downside.
Мелкий игрок на глобальной экономической арене в 1980-х годах, сегодня Китай является третьей по размеру торговой державой в мире. A minor player in the global economy in the 1980's, China today is the world's third largest trading power.
Однако такое облегчение может оказаться преждевременным, если следующий уровень поддержки цены продержится и возможно образует «короткое сжатие» (short squeeze – когда трейдеры, играющие на понижение, вынуждены покупать валюту по высокому курсу из опасения еще большего роста). However, that sigh could backfire if the next level of support holds as a short squeeze could take hold.
Сегодня Турция – крупный самостоятельный игрок на Ближнем Востоке и далеко за его пределами. Turkey is now a major player in its own right, in the Middle East and far beyond.
Путь наименьшего сопротивления для потерпевшей валюты, похоже, по-прежнему остаётся твёрдо на понижение. The path of least resistance for the battered commodity currency appears to still be firmly to the downside.
Перекупленность актива может возникать из-за разворота на понижение, а перепроданность – из-за разворота на повышение. If the asset is overbought, it could be due for a reversal to the downside and if oversold, it could be due for a reversal to the upside.
Похоже, что продавцы, которые играли на понижение от 60 к 40 USD за баррель оказались спекулянтами. It appears that the sellers who took the price down from USD 60 bbl to USD 40 bbl were not oil traders but rather were speculators.
Если линии скользящего среднего находятся в зоне 80, в ближайшее время возможен разворот актива на понижение. If the moving average lines are in the 80 zone, the asset could be due for a reversal to the downside.
Мы также полагаем, что возможный эффект комментариев Draghi позднее на понижение евро ограничен, поскольку он понизился уже на текущее время. We also think that the scope for Draghi talking down the euro later is fairly limited as it has fallen so far already.
Скажем, вы смотрите на часовой график и определили уровень сопротивления, на котором, как вам кажется, цена развернется на понижение. Let’s say that you are looking at the 1 hour chart and have identified a resistance level where you believe the price will reverse to the downside.
На дневном графике, нефть показывает более низкие уровни ниже 50 и 200 дневной скользящей средней, что не затрагивает общий тренд на понижение. On the daily chart, WTI is still printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact.
С технической точки зрения, наше мнение остаётся на понижение, пока пара держится в своём широком нисходящем канале. From a technical perspective, our bias remains lower as long as the pair remains in its broad downward channel.
В результате более низкие прибыли текущего года оказывают влияние на понижение сложившегося на протяжении многих лет коэффициента цена/прибыль, что еще более усиливает эффект от снижения прибылей. As a result, the immediate year's lower earnings produce a lower than the historic price earnings ratio to magnify the effect of reduced earnings.
Мне кажется, что с тех пор, как процентные ставки понизили, краткосрочно пара будет торговаться на понижение. In my view, since the rate remains below the black downtrend line, the short-term path remains to the downside.
Несмотря на интенсивную покупку акций должностными лицами компании, акции пошли на понижение, но на низкой отметке оставались недолго. In spite of heavy buying from officers of the company, the stock went lower. It did not stay lower for long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!