Примеры употребления "зубья пилы" в русском

<>
Эти линии - «зубья» вил. These lines are the pitchfork «teeth».
Например, в один тихий июльский день четыре компании, торгующие голубыми фишками, IBM, Coke, McDonald's и Apple начали показывать четко выраженный паттерн: движение, подобное зубу пилы – вверх на полчаса, вниз на полчаса. For example, on an otherwise quiet July afternoon, trading in four blue-chip stocks IBM IBM +1.02%, Coke McDonald's MCD +0.37%, and Apple, starting showing a definite pattern: a sawtooth-like movement: up for half and hour, down for half an hour.
И зубья согнуты. And the teeth are bent.
У них есть цепные пилы и грузовики. They have chain saws and trucks.
говорил, что все люди равны как зубья у гребня, и что араб не превосходит чужестранца, а белый не превосходит чернокожего, если только не в силу личной добросовестности и высокой нравственности. affirmed that all people are equal like the teeth of a comb and that no Arab is superior to a non-Arab, nor is a white person superior to a black person, unless by virtue of personal integrity and moral rectitude.
Признав, что использование цепной пилы в отношении государственных департаментов не приводит автоматически к улучшению управления, мы достигли второй стадии нашего процесса преобразований. By recognizing that taking a chain saw to state bureaus does not automatically improve governance, we reached the second stage of our reform process.
Которую могли использовать для транспортировки циркулярной пилы. Possibly used to transport the circular saw our perp used.
Мне кажется я понял (а) отметины от пилы которые мы нашли на локтевой кости и С7. I think I understand the saw marks we found on the ulna and the C7.
Как пилы, которыми никто не управляет. They're kind of like out of control saw blades.
Хорошо, на данный момент, мы имеем зазубрину на лопатке, предполагаемый прокол, и раздробленную плечевую кость, которая предполагает наличие пилы. Okay, so far, we have a nick on the scapula, suggesting stabbing, and splintering on the humerus, which suggests sawing.
Может, лезвие пилы сломалось и было заменено на новое. Maybe the saw blade broke and was replaced by a new one.
Или, возможно, ваша цель - стать выдающимся плотником, мастером ножа, стамески и пилы. Or perhaps your aim is to become an eminent carpenter with a knife and a chisel and a saw.
Пилы по бетону и экскаватор! Concrete stays and a back hoe!
Зубчатые заточки на кости предполагают, что убийца использовал что-то вроде пилы. Serration of the bone suggests that the killer used some kind of saw.
Вы можете заменить цепь пилы без использования инструментов. You can replace the saw blade without using any tools.
При распиле слева у него не было бы рычага для поддержки пилы. Cutting from the left, he wouldn't have had any leverage over the saw.
Она разрежет стену гораздо тише металлической пилы и не запалит ничего, что может оказаться поблизости. It will cut through the wall much more quietly than a metal saw and won't ignite anything flammable that happens to be lying around.
Это бетонная и металлическая пилы в одной. Well, it's a concrete and metal saw all in one.
Но Айра сказала, что отпечатки зубьев пилы в ранах совпадают. But Ira said the, uh, teeth match the wounds.
Баллистическая дактилоскопия для пилы? Ballistic fingerprinting for a saw blade?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!