Примеры употребления "значения" в русском с переводом "meaning"

<>
Разным цветам соответствуют разные значения. Different flowers represent different meanings.
Символы имеют указанные ниже значения. The symbols and their meanings are as follows:
Это не имеет никакого значения. It doesn't have any meaning.
У этого слова два значения. This word has two meanings.
Однако термин «взаимозависимость» имеет различные значения. But the term “interdependence” has different meanings.
Начнем с фактического значения слова «гражданин». Start first with the actual meaning of the word “citizen.”
У этого слова есть два значения. This word has two meanings.
Эта фраза не имеет более глубокого значения. The phrase has no deeper meaning.
Ты не должна придавать этому значения, Сати. It isn't right to give meaning to this, sati.
Термин " система УИ " имеет различные значения и применения. The term “MI system” has various meanings and scope.
В национальных законодательствах термин " возвращение " имеет разные значения. The term “refoulement” is given different meanings in national legislations.
В настоящем Клиентском соглашении следующие слова имеют соответствующие значения: In this Customer Agreement the following words shall have the corresponding meanings:
Это экономит ресурсы, но также подразумевает значительную потерю значения. This saves resources, but it also implies a considerable loss of meaning.
Задача исследователей заключается в поиске значения всех этих данных. The researchers' task is to find meaning from all this data.
Во французском праве термин “fondation” может иметь два значения: In French law, the term “foundation” can have two meanings:
Применяются следующие значения, если только контекст не предполагает иного: These meanings apply unless the contrary intention appears:
Коды ошибок и их значения см. на этой странице. For error codes and their meanings, refer to this page.
ПРИМЕЧАНИЕ: Коды, указанные в колонке " Метод упаковки ", имеют следующие значения: NOTE: The codes shown in the column " Packing methods " have the following meanings:
Поговорка "человек есть то, что он ест" имеет два значения. The adage that "you are what you eat" holds two meanings.
У третьей цели коллективного действия, восстановления баланса, есть два значения. The third target of collective action, rebalancing, has two meanings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!