Примеры употребления "знать с пелёнок" в русском

<>
Я должен был знать с первого раза, как я его встретил, что это тот человек, которого я искал, Но у него было это могущество. I should have known from the first time I met him he was the man I was looking for, but he had this power.
Инвесторы должны знать с кем они конкурируют: только с Бразилией или со всем миром. Investors need to know whether they must compete with Brazil alone or the whole world.
Они могут ничего не знать об этом. They may not know anything about this.
Ну, Вы теперь в Йоркшире, и здесь дети одеваются сами, чуть только вырастают из пелёнок. Well, you're in Yorkshire now and children dress themselves as soon as they're out of nappies.
Он скоро даст о себе знать. You will soon hear from him.
Только об этом и думал, чуть ли не с пелёнок, с тех пор как в первый раз услышал, как играет Fats Domino. He's been talking about it since he was a kid and he heard his first Fats Domino record.
Чем больше книг вы прочитаете, тем больше вы будете знать. The more books you read, the more you'll know.
И тебя я знаю с пелёнок. I've also known you since you were in diapers.
Всё, что вы всегда хотели знать о сексе, но боялись спросить. Everything You Always Wanted To Know About Sex, But Were Afraid To Ask.
Вообще-то, как раздражение от пелёнок. Basically like diaper rash.
Если есть что-то, что я могу для вас сделать, дайте мне знать, пожалуйста. If there's anything I can do for you, please let me know.
Я знаю тебя с пелёнок, Дики. I've known you since you were a little boy, Dickie.
Я хочу знать, кто разбил это окно. I want to know who broke this window.
Саркома Капоши может выглядеть как раздражение от пелёнок. Kaposi's sarcoma can look like diaper rash.
Я хочу знать, где ты сейчас. I want to know where you are now.
Если ребёнок марает пелёнку в 8:30, ему придётся ждать несколько часов до следующей процедуры замены пелёнок. If a child soils its nappy at 8:30, he will have to wait several hours before it can be changed again.
Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время. I want to know how he manages to make such good use of his time.
Я хочу знать причину. I want to know the reason.
Я хочу знать, что ты делал этим летом. I want to know what you did this summer.
Я хочу знать кто идёт с нами. I want to know who is coming with us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!