Примеры употребления "знать назубок" в русском с переводом на английский

<>
Они могут ничего не знать об этом. They may not know anything about this.
Я уже всё знала назубок. 'Already, I knew it almost by heart.
Он скоро даст о себе знать. You will soon hear from him.
И свою клятву знаю назубок. And I know my vows by heart.
Чем больше книг вы прочитаете, тем больше вы будете знать. The more books you read, the more you'll know.
Я знаю этот фокус назубок. I know this trick like the back of my hand.
Всё, что вы всегда хотели знать о сексе, но боялись спросить. Everything You Always Wanted To Know About Sex, But Were Afraid To Ask.
Если есть что-то, что я могу для вас сделать, дайте мне знать, пожалуйста. If there's anything I can do for you, please let me know.
Я хочу знать, кто разбил это окно. I want to know who broke this window.
Я хочу знать, где ты сейчас. I want to know where you are now.
Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время. I want to know how he manages to make such good use of his time.
Я хочу знать причину. I want to know the reason.
Я хочу знать, что ты делал этим летом. I want to know what you did this summer.
Я хочу знать кто идёт с нами. I want to know who is coming with us.
Давайте мне о себе изредка знать, хорошо? Let me hear from you now and again, will you?
Я дам вам знать заранее. I will let you know in advance.
Не забудь дать мне знать, когда наступит нужное время! Don't forget to let me know when it's time!
Ты лучше должен знать. You should know better.
Я бы хотел точно знать, сколько денег у меня на счету. I'd like to know exactly how much money is in my account.
Ты говоришь, что я должен знать его достaточно хорошо, но на самом деле, я только познaкомился с ним на прошлой неделе. You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!