Примеры употребления "злая" в русском с переводом на английский

<>
Теперь меня заберет злая Кали. Now the evil of Kali take me.
И все время она следит за нами из окна, как злая черная ворона. All the time there she is, looking down on us like a great black angry crow guarding the nest.
Противная, злая, крикливая, назойливая старая кошелка! A mean, vicious, loud-mouthed, interfering old bag!
Потому что она злая карга. Because she's an evil bruja.
Она злая лишь потому, что стареет, а жизнь не такая, какой бы ей хотелось её видеть, и сейчас, на закате жизни, когда, по идее, она должна расслабляться и отдыхать, ей приходится хвататься за последний шанс и She's only angry because she's getting older, nothing turned out like she wanted, and now at this late stage of her life, when she should be able to kick back and relax, she's stuck grabbing at her one last chance
Дура, ещё и злая как собака. She is stupid and mean as a biting dog.
Вы что, злая преступница из фильмов про Бонда? What are you, like, some kind of evil Bond villain?
Я сказал это, потому что последние 72 часа я смотрел на ваши новостные домыслы, и когда вы не предполагаете, что Оливия Поуп - злая черная женщина, вы намекаете, что она разлучница, которая через постель пробилась к вершине. I say that because I've been looking at the last 72 hours of your station's news coverage, and when you're not suggesting that Olivia Pope is an angry black woman, you're implying she's a homewrecker who slept her way to the top.
Я не шучу, но здесь очень злая собака. I'm not being funny, but there's this really mean dog running around.
Для большинства из нас, Майкл Майерс - это загадочная злая легенда. For most of us, Michael Myers is a mysterious legend of evil.
Это старая злая кобыла, но теперь она твоя. She's a mean old bitch, but she's yours.
Я говорю, что "Сладкоежка" - злая, падкая до прибыли корпорация, которая портит наше здоровье. My point is, Sweetums is an evil, profit-hungry corporation that is ruining our health.
Ну конечно, Спасительница и Злая Королева с легкостью одолеют простенькое создание из ада. Surely the Savior and Evil Queen can defeat a simple hell beast.
Злая королева ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить счастье прекрасного принца и Белоснежки. The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness.
Злая рука капитализма надевает садовую перчатку чтобы забрать наши деньги во имя всемирного спокойствия. The evil hand of capitalism dons a gardening glove to take our money in the name of global awareness.
Но если тебе от этого станет лучше, мы можем притвориться, что Мия злая вредина, которая нам препятствует. If it makes you feel better, we can pretend Mia's an evil villain that we have to thwart.
И что, ты думал, что проиграешь запись для Наоми и она поймет, какая я злая и плохая тетка? And what, you thought that you'd play the recording For naomi and she'd realize what an evil, big, bad baddie I am?
Я знаю, что царица злая и никто не заслуживает смерти больше, ты действительно думаешь, что сможешь её хладнокровно убить? I know the Queen is evil, and no-one more deserves to die, but do you really believe that you can take her life in cold blood?
И как другие две главы, вы запаниковали, когда до вас дошел слух о том, что злая Паула сбегает вместе с Рэнди. And as its other two leaders, you panicked when you caught wind that the evil Paula was running away with Randy.
У зла нет свободы действий. Evil does not have a free rein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!