Примеры употребления "зимуют" в русском

<>
Пусть они всегда зимуют у нас. Let them always spend the winter with us.
Очевидно, ты никогда не зимовал в Миннесоте. Clearly, you've never spent a winter in Minnesota.
Как-будто он зимует с ним. It's like he's hibernating with him.
Мы хотели бы зимовать здесь, но если. We would like to spend the winter here, but if.
Они появились здесь, пока мы зимовали, наверное. They must have come while we were hibernating.
И мы будем вместе зимовать в мире. And we will peacefully spend the winter together.
Обитатели должны мигрировать, зимовать, или столкнуться с месяцами голодания. The inhabitants must migrate, hibernate, or face months of near starvation.
Похоже, все они улетели зимовать на запад. I guess they all flew West for the winter.
Сегодня меня не интересуют мелкие шалости зимующей труппы. The petty crimes of a wintering show troupe are of no interest to me today.
Я ему покажу, где раки зимуют! I'll show him the wasp's sting!
А я могу показать вам, где раки зимуют. I can show your arse the end of my foot.
Ладно, ребята, давайте покажем им, где раки зимуют! All right, boys, let's knock their clocks off!
Но местный музыкант и предприниматель Берт Чанс, показал ему, где зимуют раки, и стал героем с гитарой. But the tables were turned as musician and local business owner Burt Chance became a guitar hero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!