Примеры употребления "зимней погоде" в русском с переводом на английский

<>
В этом году штормы в центральном и южном Китае привели к самой худшей зимней погоде за последние полвека. This year's storms in central and southern China produced the worst winter weather in a half-century.
Пожалуйста убедись, что ты открываешь кран хотя бы два раза в день, так как в зимнюю погоду трубы могут треснуть. Please see to it that you run the faucets at least twice a day, as the winter weather can cause the pipes to crack.
Президент ФРС Нью-Йорка Уильям Дадли, явный голубь, в понедельник сказал, что он смотрел на цифры "в значительной степени, как отражение временных факторов ", а именно необычайно суровой зимней погоды. NY Fed President William Dudley, a noted dove, Monday said he viewed the figures “as reflecting temporary factors to a significant degree,” namely the unusually harsh winter weather.
Компания Next ранее в этом году опубликовала предостережение о снижении прибыли после того, как из-за теплой осени сократились продажи зимней одежды. Next issued a profit warning earlier this year after a warn autumn hit winter clothing sales.
Не представляю себе прогулки при такой погоде. I can't imagine going out in this weather.
То, что говорилось в газете о погоде, явно оказалось правдой. What the newspaper said about the weather has certainly come true.
Просто ты был зачат во время зимней оргии в честь солнцеворота. You were just conceived during a winter solstice orgy.
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности. Warm and humid weather increases the number of crimes.
И что на Зимней Олимпиаде он был дисквалифицирован с соревнований по скелетону за то, что съехал на настоящем скелете. And that at the Winter Olympics he was disqualified from the skeleton event for riding down the hill on an actual skeleton.
Вскоре он привык к холодной погоде. He soon accustomed himself to cold weather.
Тогда почему я чувствую себя как Бэтси, когда она сказала всем она не блевала на ДВД после зимней вечеринки младших классов? Then why do I feel like Betsy when she told everyone she didn't puke in the DVD player after winter formal junior year?
По радио предупредили о плохой погоде. The radio gave a warning of bad weather.
Ну конечно, тебе то тепло в этой зимней одежде. Well, you're probably kept warm by that extra winter coat.
Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде. You'll soon get accustomed to this cold weather.
Это лучше, чем новый комплект зимней резины. Finer than a new set of snow tires.
При облачной с прояснениями погоде местами пройдут дожди, ветер восточной четверти при этом будет довольно слабым - всего 3-8 метров в секунду. There will be pockets of rain mixed in with broken clouds, and a rather weak wind from the eastern quadrant – just 3-8 metres per second.
Давным-давно, холодной зимней ночью бродяга постучался в дверь нашего магазина. A long time ago, on the coldest of winter nights, a vagrant came knocking at the door of our shop.
В нем также предсказывается, что рынок улучшится в этом году благодаря более хорошей погоде после неблагоприятных условий в марте и апреле прошлого года. It also predicted an improved market this year due to better weather following unfavourable conditions in March and April last year.
Знаешь, потому что с моей зимней фланелевой пижамой таких проблем не было. You know, 'cause my winter flannels never have that problem.
Дороги в Пльзенском крае этим утром проходимы, но местами нужно соблюдать осторожность и приспосабливаться к погоде. The roads in the Pilsen region have been usable this morning, with extra care needed in some places. Drivers should take the weather conditions into account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!