Примеры употребления "зима" в русском с переводом "winter"

<>
«Арабская весна» и «Западная зима» The Arab Spring and the Western Winter
Моё любимое время года - зима. My favorite season is winter.
Зима — моё любимое время года. Winter is my favorite season.
Арабская зима на Ближнем Востоке The Middle East in the Arab Winter
А это наш друг Старичок Зима. That's our friend Old Man Winter.
Лето мне нравится больше, чем зима. I like summer better than winter.
Приходит зима, количество смертей увеличивается втрое. Come winter, three times as many people die.
Зима на носу, а в кассе пусто. Winter is coming but no cash.
Да, уже чувствуется, что зима на носу. Yeah, you can definitely tell that winter's coming.
Когда наступила зима, температура упала ниже нуля. When winter weather set in, the temperatures dropped below freezing.
Прошлая зима в Бостоне была чем-то аномальным. Last winter Boston was something of an anomaly.
В году четыре сезона: весна, лето, осень, зима. There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
Мы еще работаем над земляными валами и скоро зима. We were still working on lean-to's with dirt floors, And the winter was coming.
Нефть заканчивалась. И ядерная зима доконала бы нас окончательно. The oil was running out, and a nuclear winter would finish us off.
Большинство людей любит лето, но мне зима нравится намного больше. Most people like summer, but as for me, I like winter much better.
Для нас зима - мертвый сезон, вот и мотаемся по отпускам. Winter is my dead season so I take vacations.
Приближается зима, и около 6 миллионов человек находятся под угрозой голода. Winter is approaching, and as many as 6 million people are threatened with famine.
Здесь, в лиственных лесах восточной России зима делает охоту очень трудной. Here, in the deciduous forests of eastern Russia the winter makes hunting very difficult.
Зима, весна, лето, осень, я была знакома со всеми временами года. Winter, spring, summer, fall, I was familiar with all four seasons.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне. The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!