Примеры употребления "зеркальный рефлектор" в русском

<>
Заключив своп-соглашение, дилеры стремятся полностью устранить собственные риски, заключая противоположный (зеркальный) своп с другим контрагентом или используя стратегию перекатывания биржевых фьючерсов. After conclusion of a swap agreement, dealers prefer to eliminate their own risks by conclusion of an opposite swap with another counterparty or by using the futures rolling strategy.
У нас есть двухметровый параболический рефлектор и все остальное. We've got a two-meter parabolic reflector and everything.
В искусстве есть техника под названием зеркальный анаморфоз. There is an arts technique called mirror anamorphosis.
Здесь зеркальный пол для танцев, радиола, фонтан. It has a mirrored dance floor, radiogram, fountain.
Сельдерея готовилась к обряду освящения дома, и мы с ней поехали искать зеркальный гематит. Celery had aa house blessing to go to, so we were out looking for specular hematite.
Зеркальный шар закоротило. The mirror ball blew the fuse.
И он пришел ко мне, и я дал ему зеркало как это, в ящичке, который я называю зеркальный ящик, верно? So he came there, and I gave him a mirror like that, in a box, which I call a mirror box, right?
В лазерном принтере есть зеркальный гальванометр, который очень точно направляет лазер. Your laser printer has a mirror galvanometer that's used to steer a laser beam very accurately;
Делается то, что я называю "зеркальный ящик". What you do is you create what I call a mirror box.
Вот анимируется зеркальный компонент. Here is the specular component animating.
Я думал, может зеркальный ящик пропал. I thought maybe the mirror box was gone.
«Как только мы увидим конкретные шаги, ограничивающие деятельность наших средств массовой информации, тут же последует зеркальный ответ», — сказал Путин. “As soon as we see any efforts to limit our mass media, we will reciprocate immediately,” Putin said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!