Примеры употребления "звучит" в русском с переводом "sound"

<>
Звучит как отказ от работы. Sounds like a dump job.
Подумайте, как смешно это звучит. Think about how ridiculous that sounds.
Нет, звучит пространно и бессовестно. No, it sounds devious and Machiavellian.
Звучит как довольно хорошее предложение. That sounds like a fairly good proposal.
Разве это звучит не оправдано? Does that not sound reasonable?
Звучит лучше, чем дерьмовый офис. Makes it sound better than a crappy office.
Это звучит хорошо, но почему? You know, it sounds good, but why?
Звучит как реклама туалетного утенка. Sounds like you're selling toilet bowl cleaner.
Это звучит как солидное возражение. This seems like a sound argument.
Звучит просто, не правда ли? Sounds simple, right?
Звучит как хорошая линия Б. Sounds like a strong B story.
Звучит как-то не убедительно. That don't sound too promising.
Звучит знакомо, не правда ли? Don't these tropes sound familiar?
Звучит как название американской оперетты. It sounds like an American operetta.
Звучит как очередная бюрократическая заморочка. It sounded like one of your red-tape ideas.
Её пение звучит как свирель. Its voice really sounds like a whistle.
Белый порошок звучит как тальк. White powder sounds like talc.
Звучит так, будто реклама спорткомплекса. Sounds like you're in a Gold's gym.
Санта-Барбара звучит, безусловно, красиво. Santa Barbara certainly sounded nice.
Звучит глупо, нужно название получше. It sounds goofy, it needs a better name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!